A A A A A
Bible Book List
Zephaniah 1:6
and them that are turned back from the Lord, and those that have not sought the Lord nor inquired for Him.”
and them that are turned back from following Jehovah; and those that have not sought Jehovah, nor inquired after him.
And those who have turned back from following the Lord, And those who have not sought the Lord [as their most important need] or inquired of Him.”
And those who have drawn back from following the Lord and those who have not sought the Lord nor inquired for, inquired of, and required the Lord [as their first necessity].
And them that are turned back from the Lord; and those that have not sought the Lord, nor enquired for him.
those turning away from the Lord, those who don’t seek the Lord and don’t pursue him.
those who turned away from following Adonai, and those who haven’t sought Adonai or consulted him at all.”
Nothing will remain of anyone who has turned away and rejected me.
and them that turn back from after Jehovah, and that do not seek Jehovah, nor inquire for him.
And them that turn away from following after the Lord, and that have not sought the Lord, nor searched after him.
They have turned away from me, the Lord. They have stopped following me. They no longer ask me, the Lord, for help.”
those who have turned back from following the Lord, who do not seek the Lord or inquire of him.”
those who have turned back from following the Lord, who do not seek the Lord or enquire of him.”
and those who turned away from the Lord, and those who quit following the Lord and ·praying to him for direction [L seeking or inquiring of him].
And them that are turned back from the Lord, and those that have not sought the Lord, nor inquired for him.
I will remove those who have turned away from following the Lord and those who no longer seek the Lord or ask him for help.”
I will destroy those who have turned back and no longer follow me, those who do not come to me or ask me to guide them.”
and those who turn back from following the Lord, who do not seek the Lord or inquire of Him.
I will destroy those who turned away from the Lord. They quit following the Lord and consulting him.
those who turn away from the Lord, don’t seek the Lord, and never ask for his help.”
and those that have turned back from following the LORD and those that did not seek the LORD, nor enquired about him.
And them that are turned back from the Lord; and those that have not sought the Lord, nor enquired for him.
and them that are turned back from the Lord; and those that have not sought the Lord, nor enquired for him.
and those who turned back from following Yahweh, and who did not seek Yahweh, and did not inquire of him.”
And I will destroy those who formerly worshiped the Lord, but now no longer do, and those who never loved him and never wanted to.”
“I’ll start with Judah and everybody who lives in Jerusalem. I’ll sweep the place clean of every trace of the sex-and-religion Baal shrines and their priests. I’ll get rid of the people who sneak up to their rooftops at night to worship the star gods and goddesses; Also those who continue to worship God but cover their bases by worshiping other king-gods as well; Not to mention those who’ve dumped God altogether, no longer giving him a thought or offering a prayer.
those who have turned back from following the Lord, who have not sought the Lord nor inquired of Him.
I will remove those who have turned away from following Yahweh and those who no longer seek Yahweh or ask him for help.”
And those who have turned away from the Lord, and those who have not sought the Lord, who have not inquired of him.
And those who have turned back from following the Lord, And those who have not sought the Lord or inquired of Him.”
and those who turned away from the Lord, and those who quit following the Lord and praying to him for direction.
and those who turn their backs on the Lord and do not want the Lord’s help or guidance.”
I will destroy those who stop following the Lord. They no longer look to him or ask him for advice.
those who turn back from following the Lord and neither seek the Lord nor inquire of him.”
those who turn back from following the Lord and neither seek the Lord nor enquire of him.’
Those who have turned back from following the Lord, And have not sought the Lord, nor inquired of Him.”
I will destroy those who have turned back from following the Lord, and those who have not looked for the Lord or prayed to Him.”
And I will destroy those who used to worship me but now no longer do. They no longer ask for the Lord’s guidance or seek my blessings.”
those who have turned back from following the Lord, who have not sought the Lord or inquired of him.
those who have turned back from following the Lord, who have not sought the Lord or inquired of him.
those who have turned back from following the Lord, who have not sought the Lord or inquired of him.
those who have turned back from following the Lord, who have not sought the Lord or inquired of him.
And those that turned back from following Hashem; and those that have not sought Hashem, nor inquired of Him.
those who have turned back from following the Lord, who do not seek the Lord or inquire of him.”
those who have turned back from following the Lord, who do not seek the Lord or inquire of him.”
those turning from following Adonai, not seeking Adonai or consulting Him.
I will use My power against those who used to worship the Eternal One but turned their backs and no longer follow Me. They don’t look to Me anymore for help and guidance.
those who have turned back from following Yahweh, and those who haven’t sought Yahweh nor inquired after him.
and which be turned away behind the back of the Lord, and which sought not the Lord, neither ensearched him. (and those who be turned away behind the back of the Lord, and those who did not seek the Lord, nor consulted him.)
And those removing from after Jehovah, And who have not sought Jehovah, nor besought Him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain