Zechariah 7:9
Print
“Thus speaketh the Lord of hosts, saying, ‘Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother.
Thus hath Jehovah of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother;
“Thus has the Lord of hosts said, ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion, to each other;
Thus has the Lord of hosts spoken: Execute true judgment and show mercy and kindness and tender compassion, every man to his brother;
Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
“The Lord of Armies says this: ‘Make fair decisions. Show faithful love and compassion to one another.
The Lord of heavenly forces proclaims: Make just and faithful decisions; show kindness and compassion to each other!
“In the past Adonai-Tzva’ot said, ‘Administer true justice. Let everyone show mercy and compassion to his brother.
So once again, I, the Lord All-Powerful, tell you, “See that justice is done and be kind and merciful to one another!
Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Execute true judgment, and shew loving-kindness and mercies one to another,
Thus saith the Lord of hosts, saying: Judge ye true judgment, and shew ye mercy and compassion every man to his brother.
“This is what the Lord All-Powerful said: ‘You must do what is right and fair. You must be kind and show mercy to each other.
‘The Lord Almighty has said, “Be sure that you are fair to all people. Be kind to each other.
This is what the Lord of Armies says. Execute true justice. Each man is to show kindness and compassion to his brother.
“Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another,
“Thus says the Lord of hosts, Render true judgements, show kindness and mercy to one another,
“This is what the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] says: ‘·Do what is right and true [Administer true justice]. Be kind and ·merciful [compassionate] to each other.
Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassion, every man to his brother,
“This is what the Lord of Armies says: Administer real justice, and be compassionate and kind to each other.
“Long ago I gave these commands to my people: ‘You must see that justice is done, and must show kindness and mercy to one another.
“The Lord of Hosts says this: Make fair decisions. Show faithful love and compassion to one another.
“This is what the Lord of heaven’s armies says: ‘Do what is right and fair. Be kind and merciful to each other.
“This is what the Lord of the Heavenly Armies says: ‘Administer true justice, and show gracious love and mercy toward each other.
Thus hath the LORD of the hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassion each one to his brother;
Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
“Thus has Yahweh of hosts said, ‘Judge with true justice and show lovingkindness and compassion each to his brother;
“Thus says Yahweh of hosts: ‘Judge with trustworthy justice, and show steadfast love and compassion to one another.
Then this message from the Lord came to Zechariah. “Tell them to be honest and fair—and not to take bribes—and to be merciful and kind to everyone.
“There’s nothing new to say on the subject. Don’t you still have the message of the earlier prophets from the time when Jerusalem was still a thriving, bustling city and the outlying countryside, the Negev and Shephelah, was populated? [This is the message that God gave Zechariah.] Well, the message hasn’t changed. God-of-the-Angel-Armies said then and says now: “‘Treat one another justly. Love your neighbors. Be compassionate with each other. Don’t take advantage of widows, orphans, visitors, and the poor. Don’t plot and scheme against one another—that’s evil.’
Thus says the Lord of Hosts: Execute true justice, show mercy and compassion, every man to his brother.
“This is what Yahweh Tsebaoth says: Administer real justice, and be compassionate and kind to each other.
Thus says the Lord of hosts: Judge with true justice, and show kindness and compassion toward each other.
“This is what the Lord of armies has said: ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother;
“Thus has the Lord of hosts said, ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother;
Thus says the Lord of hosts: Render fair judgments, and show kindness and compassion to one another.
“This is what the Lord All-Powerful says: ‘Do what is right and true. Be kind and merciful to each other.
“The Lord of Heaven’s Armies said, ‘Exercise true judgment and show brotherhood and compassion to each other.
Here is what the Lord who rules over all said to his people. “Treat everyone with justice. Show mercy and tender concern to one another.
“This is what the Lord Almighty said: ‘Administer true justice; show mercy and compassion to one another.
‘This is what the Lord Almighty said: “Administer true justice; show mercy and compassion to one another.
“Thus says the Lord of hosts: ‘Execute true justice, Show mercy and compassion Everyone to his brother.
“The Lord of All said, ‘Do what is right and be kind and show loving-pity to one another.
“This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Judge fairly, and show mercy and kindness to one another.
Thus says the Lord of hosts: Render true judgements, show kindness and mercy to one another;
Thus says the Lord of hosts: Render true judgements, show kindness and mercy to one another;
Thus says the Lord of hosts: Render true judgments, show kindness and mercy to one another;
“Thus says the Lord of hosts: Render true judgments, show kindness and mercy to one another;
Thus saith Hashem Tzva’os, saying, Administer mishpat emes. And let every man show chesed and rachamim to his brother;
“Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy each to his brother,
“Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy each to his brother,
“Thus says Adonai-Tzva’ot: ‘Administer true judgment and practice mercy and compassion each to his brother.
Message: Here is what the Eternal, Commander of heavenly armies, has to say: “Dispense true justice, have mercy on others, and show all people compassion.
“Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother.
The Lord of hosts saith these things, and speaketh, Deem ye true doom, and do ye mercy, and doings of mercy, each man with his brother. (The Lord of hosts speaketh these things, and saith, Judge ye with true justice, and do ye mercy, and doings of mercy, each man with his brother/each person with his neighbour.)
`Thus spake Jehovah of Hosts, saying: True judgment judge ye, And kindness and mercy do one with another.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain