A A A A A
Bible Book List
Wisdom 15:7
The potters take great pains to mold the clay. They make each piece for our use. They make some containers to be used for holy purposes. Others will be used for ordinary purposes. Both pieces are made from the same clay, and both are made in the same way. But the use to which each is put is left up to the judgment of the potter.
The potter also tempering soft earth, with labour fashioneth every vessel for our service, and of the same clay he maketh both vessels that are for clean uses, and likewise such as serve to the contrary: but what is the use of these vessels, the potter is the judge.
A potter works the soft clay and carefully shapes each object for our use. Some things he makes are put to good use, and some are not, but he makes them all from the same clay, and shapes them in the same manner. The potter himself decides which objects shall be used for what purposes.
For the potter, laboriously working the soft earth, molds for our service each single article: He fashions out of the same clay both the vessels that serve for clean purposes and their opposites, all alike; As to what shall be the use of each vessel of either class the worker in clay is the judge.
A potter kneads the soft earth and laboriously molds each vessel for our service, fashioning out of the same clay both the vessels that serve clean uses and those for contrary uses, making all alike; but which shall be the use of each of them the worker in clay decides.
A potter kneads the soft earth and laboriously moulds each vessel for our service, fashioning out of the same clay both the vessels that serve clean uses and those for contrary uses, making all alike; but which shall be the use of each of them the worker in clay decides.
A potter kneads the soft earth and laboriously moulds each vessel for our service, fashioning out of the same clay both the vessels that serve clean uses and those for contrary uses, making all alike; but which shall be the use of each of them the worker in clay decides.
A potter kneads the soft earth and laboriously molds each vessel for our service, fashioning out of the same clay both the vessels that serve clean uses and those for contrary uses, making all alike; but which shall be the use of each of them the worker in clay decides.
For when a potter kneads the soft earth and laboriously molds each vessel for our service, he fashions out of the same clay both the vessels that serve clean uses and those for contrary uses, making all in like manner; but which shall be the use of each of these the worker in clay decides.
For when a potter kneads the soft earth and laboriously molds each vessel for our service, he fashions out of the same clay both the vessels that serve clean uses and those for contrary uses, making all in like manner; but which shall be the use of each of these the worker in clay decides.
But also a potter, thrusting (or squeezing) [the] nesh earth, by great travail maketh each vessel to (or for) our uses; and (out) of the same clay he maketh vessels that be clean to use (or be for clean uses), and in like manner those that be contrary to these; forsooth what use is of these vessels, the potter is (the) judge.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble