A A A A A
Bible Book List
Titus 3:15
All that are with me salute thee. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
All who are with me wish to be remembered to you. Greet those who love us in the faith. Grace (God’s favor and blessing) be with you all. Amen (so be it).
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
Everyone with me greets you; greet those who love us faithfully. Grace be with all of you.
All who are with me send you greetings. Give our greetings to our friends in the faith. Grace be with you all.
Greetings to you from everyone here. Greet all of our friends who share in our faith. I pray that the Lord will be kind to all of you!
All with me salute thee. Salute those who love us in [the] faith. Grace [be] with you all.
All the ones with me greet you. Greet the ones loving us in the faith. Grace be with you all.
All that are with me salute thee: salute them that love us in the faith. The grace of God be with you all. Amen.
All the people with me here send you their greetings. Give my greetings to those who love us in the faith. Grace be with you all.
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
All that are with me, salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen. ¶ To Titus, elect the first Bishop of the Church of the Cretans, written from Nicopolis in Macedonia.
Everyone with me sends you greetings. Greet our faithful friends. God’s good will be with all of you.
All who are with me send you greetings. Give our greetings to our friends in the faith. God's grace be with you all.
All those who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
All who are with me send you greetings. Greet our fellow believers who love us. May grace be with all of you! Amen.
All those here with me send you greetings, Please give our greetings to all who love us in the faith. Grace be with you all. PAUL
All that are with me salute thee. Greet those that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen. It was written to Titus, ordained the first bishop of the church of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia.
All those with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
Everybody here sends greetings. Please say hello to all of the Christian friends there. May God’s blessings be with you all. Sincerely, Paul
All here want to be remembered to you. Say hello to our friends in the faith. Grace to all of you.
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
All those with me greet you. Greet those who love us in the faith. · Grace be with all of you.
Everyone with me sends you greetings. Greet our faithful friends. God’s good will be with all of you.
All who are with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
Everyone with me greets you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
Everyone who is with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith. May God’s grace be with you all.
Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
All those with me here greet you. Greet my Christian friends there. May you have God’s loving-favor.
Everybody here sends greetings. Please give my greetings to the believers—all who love us. May God’s grace be with you all.
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
Drishat Shalom from all the ones with me. Drishat Shalom to those who have ahavah for us in the emunah [of Rebbe, Melech HaMoshiach]. Chen v’Chesed Hashem to all of you. [T.N. In the next letter, Rav Sha’ul’s ministry bore fruit in freedom in a messianic shtiebel in Colossae for a slave boy who had run away in the shackles of sin before Moshiach the Go’el set him free.]
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
All who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.
Everyone with me sends his greetings. Greet all our friends in the faith. May grace be with all of you. [Amen.]
All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.
All men that be with me greet thee well. Greet thou well them, that love us in [the] faith. The grace of God be with you all. Amen.
Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace [is] with you all!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain