A A A A A
Bible Book List
Titus 2:7
in all things showing thyself to be a pattern of good works; in doctrine showing uncorruptness, seriousness, sincerity,
in all things showing thyself an ensample of good works; in thy doctrine showing uncorruptness, gravity,
And in all things show yourself to be an example of good works, with purity in doctrine [having the strictest regard for integrity and truth], dignified,
And show your own self in all respects to be a pattern and a model of good deeds and works, teaching what is unadulterated, showing gravity [having the strictest regard for truth and purity of motive], with dignity and seriousness.
In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
in every way. Offer yourself as a role model of good actions. Show integrity, seriousness,
and in everything set them an example yourself by doing what is good. When you are teaching, have integrity and be serious;
Always set a good example for others. Be sincere and serious when you teach.
in all things affording thyself as a pattern of good works; in teaching uncorruptedness, gravity,
with-respect-to all things, while showing yourself as a pattern of good works— in your teaching showing uncorruptness, dignity,
In all things shew thyself an example of good works, in doctrine, in integrity, in gravity,
You should be an example for them in every way by the good things you do. When you teach, be honest and serious.
Show yourself in all respects to be a model of good works, and in your teaching show integrity, dignity,
Show yourself in all respects to be a model of good works, and in your teaching show integrity, dignity,
In every way be an example of doing good deeds. When you teach, do it with ·honesty [integrity] and ·seriousness [dignity].
In all things show thyself an example of good works with uncorrupt doctrine, with gravity, integrity,
Always set an example by doing good things. When you teach, be an example of moral purity and dignity.
In all things you yourself must be an example of good behavior. Be sincere and serious in your teaching.
in everything. Make yourself an example of good works with integrity and dignity in your teaching.
You should do good deeds to be an example in every way for young men. When you teach, be honest and serious.
Always set an example for others by doing good actions. Teach with integrity and dignity.
Now you must tell them the sort of character which should spring from sound teaching. The old men should be temperate, serious, wise—spiritually healthy through their faith and love and patience. Similarly the old women should be reverent in their behaviour, should not make unfounded complaints and should not be over-fond of wine. They should be examples of the good life, so that the younger women may learn to love their husbands and their children, to be sensible and chaste, home-lovers, kind-hearted and willing to adapt themselves to their husbands—a good advertisement for the Christian faith. The young men, too, you should urge to take life seriously, letting your own life stand as a pattern of good living. In all your teaching show the strictest regard for truth, and show that you appreciate the seriousness of the matters you are dealing with. Your speech should be unaffected and logical, so that your opponent may feel ashamed at finding nothing in which to pick holes.
in all things showing thyself as an example of good works, in doctrine showing integrity, seriousness, purity,
In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
concerning everything showing yourself to be an example of good deeds, in your teaching demonstrating soundness, dignity,
And here you yourself must be an example to them of good deeds of every kind. Let everything you do reflect your love of the truth and the fact that you are in dead earnest about it.
But mostly, show them all this by doing it yourself, incorruptible in your teaching, your words solid and sane. Then anyone who is dead set against us, when he finds nothing weird or misguided, might eventually come around.
in all things presenting yourself as an example of good works: in doctrine showing integrity, gravity, incorruptibility,
in all things, showing yourself to be an example of good works, pure and dignified in your teaching,
Always set an example by doing good things. When you teach, be an example of moral purity and dignity.
showing yourself as a model of good deeds in every respect, with integrity in your teaching, dignity,
in all things show yourself to be an example of good deeds, with purity in doctrine, dignified,
In every way be an example of doing good deeds. When you teach, do it with honesty and seriousness.
showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,
Do what is good. Set an example for them in everything. When you teach, be honest and serious.
In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness
In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness
in all things showing yourself to be a pattern of good works; in doctrine showing integrity, reverence, incorruptibility,
In all things show them how to live by your life and by right teaching.
And you yourself must be an example to them by doing good works of every kind. Let everything you do reflect the integrity and seriousness of your teaching.
Show yourself in all respects a model of good works, and in your teaching show integrity, gravity,
Show yourself in all respects a model of good works, and in your teaching show integrity, gravity,
Show yourself in all respects a model of good works, and in your teaching show integrity, gravity,
Show yourself in all respects a model of good works, and in your teaching show integrity, gravity,
in all things. Make sure you present yourself as a pattern of good works. Your teaching must be consistent and serious,
About all things, showing yourself a mofet of ma’asim tovim. In the hora’ah [of Rebbe, Melech HaMoshiach], show integrity, seriousness,
Show yourself in all respects a model of good deeds, and in your teaching show integrity, gravity,
Show yourself in all respects a model of good deeds, and in your teaching show integrity, gravity,
in all things showing yourself to be an example of good deeds—integrity in instruction, dignity,
Titus, you have to set a good example for everyone. Go out of your way to do what is right, speak the truth with the weight and authority that come from an honest and pure life. No one can argue with that. Then your enemies will cower in shame because they have nothing bad to say against us.
in all things showing yourself an example of good works; in your teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility,
Titus, show them what they should do in all matters by the good things you do. Do not mix your teaching with things that are not true. Teach in such a way that people will respect you.
In all things give thyself ensample of good works, in teaching, in wholeness, in firmness.
concerning all things thyself showing a pattern of good works; in the teaching uncorruptedness, gravity, incorruptibility,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain