A A A A A
Bible Book List
Song of Solomon 6:12
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.”
Before I was aware, my soul set me Among the chariots of my princely people.
“Before I was aware [of what was happening], my desire had brought me Into the area of the princes of my people [the king’s retinue].”
Before I was aware [of what was happening], my desire [to roam about] had brought me into the area of the princes of my people [the king’s retinue].
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.
I hardly knew myself; she had set me in an official’s chariot!
Before I knew it, I found myself in a chariot, and with me was a prince.
But in my imagination I was suddenly riding on a glorious chariot.
Before I was aware, My soul set me upon the chariots of my willing people.
Return, return, O Sulamitess: return, return that we may behold thee.
I was so excited when she put me in the royal chariot.
Before I was aware, my desire set me among the chariots of my kinsman, a prince.
Before I was aware, my desire set me among the chariots of my kinsman, a prince.
Before I realized it, my desire ·for you made me feel like a prince in a chariot [or placed me in the chariots of Amminadab; C perhaps a well-known lover like Romeo].
Return, return, O Shulamite, return: return that we may behold thee. What shall you see in the Shulamite, but as the company of an army?
I did not know that I had become like the chariots of my noble people.
I am trembling; you have made me as eager for love as a chariot driver is for battle.
Before I knew it, my desire put me among the chariots of my noble people.
My desire for you makes me feel like a prince in a chariot.
Before I knew it, I imagined myself among the chariots of my noble people.
Or ever I was aware, my soul made me return like the chariots of Amminadib.
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.
I did not know my heart set me in a chariot of my princely people.
Before I realized it, I was stricken with terrible homesickness and wanted to be back among my own people.” The Young Women of Jerusalem:
One day I went strolling through the orchard, looking for signs of spring, Looking for buds about to burst into flower, anticipating readiness, ripeness. Before I knew it my heart was raptured, carried away by lofty thoughts!
Before I was aware, my soul set me in a chariot beside my prince.
I did not know that I had become like the chariots of my noble people.
Before I knew it, my desire had made me the blessed one of the prince’s people.
“Before I was aware, my soul set me Over the chariots of my noble people.”
Before I realized it, my desire for you made me feel like a prince in a chariot.
I was beside myself with joy! There please give me your myrrh, O daughter of my princely people.
Before I realized it, I was among the royal chariots of my people.”
Before I realized it, my desire set me among the royal chariots of my people.
Before I realised it, my desire set me among the royal chariots of my people.
Before I was even aware, My soul had made me As the chariots of my noble people.
Before I knew it, I wanted to be over the war-wagons of the princes of my people.”
Before I realized it, my strong desires had taken me to the chariot of a noble man.
Before I was aware, my fancy set me in a chariot beside my prince.
Before I was aware, my fancy set me in a chariot beside my prince.
Before I was aware, my fancy set me in a chariot beside my prince.
Before I was aware, my fancy set me in a chariot beside my prince.
Before I was aware, my nefesh lifted me up to the merkevot of ammi (my people) of one, a royal one.
Before I was aware, my fancy set me in a chariot beside my prince.
Before I was aware, my fancy set me in a chariot beside my prince.
Before I was aware, my soul set me among the chariots of my princely people.
Before I knew it, my passions set me before some chariots, those belonging to my noble people.
Without realizing it, my desire set me with my royal people’s chariots.
I knew not; my soul troubled me, for the chariots of Amminadib. (But I knew not anything for sure; and my soul troubled me, like the chariots of Amminadib.)
I knew not my soul, It made me -- chariots of my people Nadib.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain