A A A A A
Bible Book List
Sirach 43:30
Glorify the Lord, and exalt him as much as you can: he surpasses even that. Exalt him, increase your strength, and don’t grow tired: you will never say enough.
What shall we be able to do to glorify him? for the Almighty himself is above all his works.
Though you do your best to praise him, he is greater than you can ever express. Though you honor him tirelessly and with all your strength, you still cannot praise him enough.
Lift up your voices to glorify the Lord as much as you can, for there is still more. Extol him with renewed strength, do not grow weary, for you cannot fathom him.
Glorify the Lord and exalt him as much as you can, for he surpasses even that. When you exalt him, summon all your strength, and do not grow weary, for you cannot praise him enough.
Glorify the Lord and exalt him as much as you can, for he surpasses even that. When you exalt him, summon all your strength, and do not grow weary, for you cannot praise him enough.
Glorify the Lord and exalt him as much as you can, for he surpasses even that. When you exalt him, summon all your strength, and do not grow weary, for you cannot praise him enough.
Glorify the Lord and exalt him as much as you can, for he surpasses even that. When you exalt him, summon all your strength, and do not grow weary, for you cannot praise him enough.
When you praise the Lord, exalt him as much as you can; for he will surpass even that. When you exalt him, put forth all your strength, and do not grow weary, for you cannot praise him enough.
When you praise the Lord, exalt him as much as you can; for he will surpass even that. When you exalt him, put forth all your strength, and do not grow weary, for you cannot praise him enough.
Glorify ye the Lord as much as ever ye may (or as ye be able to), yet he shall be mightier; and his great doing is wonderful. Ye blessing the Lord, enhance (or exalt) him as much as ye may (or as ye be able to); for he is more than all praising. Ye enhancing him shall be filled with virtue; travail ye not to know God perfectly in this life, for ye shall not take (or shall not receive) (it) perfectly, that is, for it is unpossible. [Glorifying the Lord how much ever ye shall be able to, he shall be over-worthy yet; and full marvellous the great doing of him. Blessing the Lord, enhance ye him as much as ye be able to; more forsooth he is than all praising. Enhancing him ye shall be fulfilled with virtue; nor travail ye, forsooth ye shall not full come.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble