Sirach 12:16
Print
Enemies speak sweetly with their lips, but in their hearts, they plan to throw you into a ditch. Enemies cry tears with their eyes, but if they find an opportunity, they won’t be able to get enough blood.
An enemy weepeth with his eyes: but if he find an opportunity he will not be satisfied with blood:
He will speak fine words while he plots how to trap you. He will pretend to share your sorrows, but he will kill you if he gets a chance.
With their lips enemies speak sweetly, but in their heart they scheme to plunge you into the abyss. Though enemies have tears in their eyes, given the chance, they will never have enough of your blood.
An enemy utters honeyed words, but his heart is scheming to cast you into a pit. The eyes of an enemy may be filled with tears, but if an opportunity arises, he will never have enough of your blood.
An enemy speaks sweetly with his lips, but in his heart he plans to throw you into a pit; an enemy may have tears in his eyes, but if he finds an opportunity he will never have enough of your blood.
An enemy speaks sweetly with his lips, but in his heart he plans to throw you into a pit; an enemy may have tears in his eyes, but if he finds an opportunity he will never have enough of your blood.
An enemy speaks sweetly with his lips, but in his heart he plans to throw you into a pit; an enemy may have tears in his eyes, but if he finds an opportunity he will never have enough of your blood.
Enemies speak sweetly with their lips, but in their hearts they plan to throw you into a pit; enemies may have tears in their eyes, but if they find an opportunity they will never have enough of your blood.
An enemy will speak sweetly with his lips, but in his mind he will plan to throw you into a pit; an enemy will weep with his eyes, but if he finds an opportunity his thirst for blood will be insatiable.
An enemy will speak sweetly with his lips, but in his mind he will plan to throw you into a pit; an enemy will weep with his eyes, but if he finds an opportunity his thirst for blood will be insatiable.
The enemy maketh sweet in (or with) his lips, and in his heart he setteth treason to overturn thee into the ditch. The enemy weepeth in (or with) his eyes; and (or but) if he findeth (the) time, he shall not be filled of (or with) (enough) blood [or he shall not be full-filled with blood].
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble