Font Size
There are winds that have been created for vengeance, and they whip with strength in their wrath. At the moment of consummation, they will pour out their strength, and they will calm the wrath of their maker.
And as a flood hath watered the earth; so shall his wrath inherit the nations, that have not sought after him:
There are winds that were created to bring punishment, fierce enough to move mountains. In times of judgment, they unleash their strength and calm the anger of their maker.
There are stormwinds created to punish; in their fury they can dislodge mountains. In a time of destruction they hurl their force and calm the anger of their Maker.
“Some winds have been created as means of punishment, and in their fury they can scourge mightily. On the day of reckoning they will unleash their violence and appease the anger of their Maker.
‘There are winds created for vengeance, and in their anger they can dislodge mountains; on the day of reckoning they will pour out their strength and calm the anger of their Maker.
‘There are winds created for vengeance, and in their anger they can dislodge mountains; on the day of reckoning they will pour out their strength and calm the anger of their Maker.
“There are winds created for vengeance, and in their anger they can dislodge mountains; on the day of reckoning they will pour out their strength and calm the anger of their Maker.
“There are winds created for vengeance, and in their anger they can dislodge mountains; on the day of reckoning they will pour out their strength and calm the anger of their Maker.
There are winds that have been created for vengeance, and in their anger they scourge heavily; in the time of consummation they will pour out their strength and calm the anger of their Maker.
There are winds that have been created for vengeance, and in their anger they scourge heavily; in the time of consummation they will pour out their strength and calm the anger of their Maker.
Spirits be that be made to vengeance [or There be spirits that to vengeance be formed]; and in their madness they confirmed their torments. And in the time of ending they shall shed out [or they shall pour out] virtue; and they shall confound (or confuse) the strong vengeance of him that made them.
Top
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble