A A A A A
Bible Book List
Romans 7:20
Now if I do that which I would not do, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me.
But if I am doing the very thing I do not want to do, I am no longer the one doing it [that is, it is not me that acts], but the sin [nature] which lives in me.
Now if I do what I do not desire to do, it is no longer I doing it [it is not myself that acts], but the sin [principle] which dwells within me [fixed and operating in my soul].
Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
But if I do the very thing that I don’t want to do, then I’m not the one doing it anymore. Instead, it is sin that lives in me that is doing it.
But if I am doing what “the real me” doesn’t want, it is no longer “the real me” doing it but the sin housed inside me.
And so, if I don’t do what I know is right, I am no longer the one doing these evil things. The sin that lives in me is what does them.
But if what *I* do not will, this I practise, [it is] no longer *I* [that] do it, but the sin that dwells in me.
But if I am doing this which I am not wanting, I am no longer producing it, but the sin dwelling in me is.
Now if I do that which I will not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
So if I do what I don’t want to do, then I am not really the one doing it. It is the sin living in me that does it.
Now if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that dwells within me.
Now if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that dwells within me.
So if I do things I do not want to do, then I am not the one doing them. It is sin living in me that does those things.
Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but the sin that dwelleth in me.
Now, when I do what I don’t want to do, I am no longer the one who is doing it. Sin that lives in me is doing it.
If I do what I don't want to do, this means that I am no longer the one who does it; instead, it is the sin that lives in me.
Now if I do what I do not want, I am no longer the one doing it, but it is the sin that lives in me.
So if I do things I do not want to do, then I am not the one doing those things. It is sin living in me that does those bad things.
But if I do what I don’t want to do, I am no longer the one who is doing it, but it is the sin that is living in me.
After all, the Law itself is really concerned with the spiritual—it is I who am carnal, and have sold my soul to sin. In practice, what happens? My own behaviour baffles me. For I find myself not doing what I really want to do but doing what I really loathe. Yet surely if I do things that I really don’t want to do, I am admitting that I really agree with the Law. But it cannot be said that “I” am doing them at all—it must be sin that has made its home in my nature. (And indeed, I know from experience that the carnal side of my being can scarcely be called the home of good!) I often find that I have the will to do good, but not the power. That is, I don’t accomplish the good I set out to do, and the evil I don’t really want to do I find I am always doing. Yet if I do things that I don’t really want to do then it is not, I repeat, “I” who do them, but the sin which has made its home within me.
And if I do that which I do not desire, I am not working, but sin that dwells in me.
Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
But if what I do not want to do, this I am doing, I am no longer the one doing it, but sin that lives in me.
Now if I am doing what I don’t want to, it is plain where the trouble is: sin still has me in its evil grasp.
But I need something more! For if I know the law but still can’t keep it, and if the power of sin within me keeps sabotaging my best intentions, I obviously need help! I realize that I don’t have what it takes. I can will it, but I can’t do it. I decide to do good, but I don’t really do it; I decide not to do bad, but then I do it anyway. My decisions, such as they are, don’t result in actions. Something has gone wrong deep within me and gets the better of me every time.
Now if I do what I do not want, it is no longer I who does it, but sin that lives in me.
Now if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but · sin that lives in me.
Now, when I do what I don’t want to do, I am no longer the one who is doing it. Sin that lives in me is doing it.
Now if [I] do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that dwells in me.
But if I am doing the very thing I do not want, I am no longer the one doing it, but sin which dwells in me.
So if I do things I do not want to do, then I am not the one doing them. It is sin living in me that does those things.
Now if I do what I do not want, it is no longer me doing it but sin that lives in me.
I do what I don’t want to do. But I am not really the one who is doing it. It is sin living in me that does it.
Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.
Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.
Now if I do what I will not to do, it is no longer I who do it, but sin that dwells in me.
If I am always doing the very thing I do not want to do, it means I am no longer the one who does it. It is sin that lives in me.
But if I do what I don’t want to do, I am not really the one doing wrong; it is sin living in me that does it.
Now if I do what I do not want, it is no longer I that do it, but sin that dwells within me.
Now if I do what I do not want, it is no longer I that do it, but sin that dwells within me.
Now if I do what I do not want, it is no longer I that do it, but sin that dwells within me.
Now if I do what I do not want, it is no longer I that do it, but sin that dwells within me.
But if what I do not wish is that which I do, it is no longer I doing it but [the power of] Chet (Sin, Chet Kadmon, Original Sin) which dwells within me (cf. Ro 8:7-8).
Now if I do what I do not want, it is no longer I that do it, but sin which dwells within me.
Now if I do what I do not want, it is no longer I that do it, but sin which dwells within me.
But if I do what I do not want, it is no longer I doing it, but sin that dwells in me.
If I end up doing the exact thing I pledged not to do, I am no longer doing it because sin has taken up residence in me.
But if what I don’t desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
If I do the thing I do not want to do, it is no longer I who do it, but the wrong thing in me that does it.
And if I do that evil thing that I will not [Soothly if I do that thing that I will not], I work not it, but the sin that dwelleth in me.
And if what I do not will, this I do, it is no longer I that work it, but the sin that is dwelling in me.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain