A A A A A
Bible Book List
Romans 3:31
Do we then make void the law through faith? God forbid! Yea, we establish the law.
Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law.
Do we then nullify the Law by this faith [making the Law of no effect, overthrowing it]? Certainly not! On the contrary, we confirm and establish and uphold the Law [since it convicts us all of sin, pointing to the need for salvation].
Do we then by [this] faith make the Law of no effect, overthrow it or make it a dead letter? Certainly not! On the contrary, we confirm and establish and uphold the Law.
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
Do we then cancel the Law through this faith? Absolutely not! Instead, we confirm the Law.
Does it follow that we abolish Torah by this trusting? Heaven forbid! On the contrary, we confirm Torah.
Do we destroy the Law by our faith? Not at all! We make it even more powerful.
Do we then make void law by faith? Far be the thought: [no,] but we establish law.
Do we then nullify the Law through the faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.
Do we, then, destroy the law through faith? God forbid: but we establish the law.
So do we destroy the law by following the way of faith? Not at all! In fact, faith causes us to be what the law actually wants.
Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.
Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.
So do we ·destroy [nullify; annul] the law by ·following the way of faith [L faith]? ·No [Absolutely not; May it never be; v. 6]! ·Faith causes us to be what the law truly wants [L We uphold/establish/support the law; C living by faith captures the true spirit and purpose of the law; the law pointed out sin and the need for grace, thereby pointing to Christ].
Do we then make the Law of none effect through faith? God forbid: yea, we establish the Law.
Are we abolishing the laws in the Scriptures by this faith? That’s unthinkable! Rather, we are supporting these laws.
Does this mean that by this faith we do away with the Law? No, not at all; instead, we uphold the Law.
Do we then cancel the law through faith? Absolutely not! On the contrary, we uphold the law.
So do we destroy the law by following the way of faith? No! Faith causes us to be what the law truly wants.
Do we, then, abolish the Law by this faith? Of course not! Instead, we uphold the Law.
Are we then undermining the Law by this insistence on faith? Not a bit of it! We put the Law in its proper place.
Do we then make void the law through faith? No, in no wise; to the contrary, we establish the law.
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
Therefore, do we nullify the law through faith? May it never be! But we uphold the law.
Well then, if we are saved by faith, does this mean that we no longer need obey God’s laws? Just the opposite! In fact, only when we trust Jesus can we truly obey him.
But by shifting our focus from what we do to what God does, don’t we cancel out all our careful keeping of the rules and ways God commanded? Not at all. What happens, in fact, is that by putting that entire way of life in its proper place, we confirm it.
Do we then make the law void through faith? God forbid! Instead, we establish the law.
Do we therefore nullify the law through · faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.
Are we abolishing the laws in the Scriptures by this faith? That’s unthinkable! Rather, we are supporting these laws.
Are we then annulling the law by this faith? Of course not! On the contrary, we are supporting the law.
Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.
So do we destroy the law by following the way of faith? No! Faith causes us to be what the law truly wants.
Do we then nullify the law through faith? Absolutely not! Instead we uphold the law.
Does faith make the law useless? Not at all! We agree with the law.
Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law.
Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law.
Do we then make void the law through faith? Certainly not! On the contrary, we establish the law.
Does this mean that we do away with the Law when we put our trust in Christ? No, not at all. It means we know the Law is important.
Well then, if we emphasize faith, does this mean that we can forget about the law? Of course not! In fact, only when we have faith do we truly fulfill the law.
Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.
Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.
Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.
Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.
Does it follow that we abolish Torah and make it invalid through emunah? Chas v’shalom! Aderaba (to the contrary), we uphold the Torah.
Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.
Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.
Do we then nullify the Torah through faithfulness? May it never be! On the contrary, we uphold the Torah.
So are we trying to use faith to abolish the law? Absolutely not! In fact, we now are free to uphold the law as God intended.
Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law.
When we believe, does that make the law no good to us? No. That is not so. When we believe, we show that the law is right.
Destroy we therefore the law by faith? God forbid [Far be it]; but we stablish the law.
Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain