A A A A A
Bible Book List
Romans 13:6
For, for this cause pay ye tribute also, for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.
For for this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God’s service, attending continually upon this very thing.
For this same reason you pay taxes, for civil authorities are God’s servants, devoting themselves to governance.
For this same reason you pay taxes, for [the civil authorities] are official servants under God, devoting themselves to attending to this very service.
For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.
You should also pay taxes for the same reason, because the authorities are God’s assistants, concerned with this very thing.
This is also why you pay taxes; for the authorities are God’s public officials, constantly attending to these duties.
You must also pay your taxes. The authorities are God’s servants, and it is their duty to take care of these matters.
For on this account ye pay tribute also; for they are God's officers, attending continually on this very thing.
For because of this also you pay tributes. For they are ministers of God devoting-themselves to this very thing.
For therefore also you pay tribute. For they are the ministers of God, serving unto this purpose.
And this is why you pay taxes too. Those rulers are working for God, and they give all their time to the work of ruling.
For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.
For because of this you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.
This is also why you pay taxes. [L Because] Rulers are ·working for God [God’s servants/ministers] ·and give their time to [devoting themselves to] their work.
For, for this cause ye pay also tribute: for they are God’s ministers, applying themselves for the same thing.
That is also why you pay your taxes. People in the government are God’s servants while they do the work he has given them.
That is also why you pay taxes, because the authorities are working for God when they fulfill their duties.
And for this reason you pay taxes, since the authorities are God’s public servants, continually attending to these tasks.
And this is also why you pay taxes. Rulers are working for God and give their time to their work.
This is also why you pay taxes. For rulers are God’s servants faithfully devoting themselves to their work.
You should, therefore, obey the authorities, not simply because it is the safest, but because it is the right thing to do. It is right, too, for you to pay taxes for the civil authorities are appointed by God for the good purposes of public order and well-being. Give everyone his legitimate due, whether it be rates, or taxes, or reverence, or respect!
For this cause ye also pay them tribute, for they are God’s ministers, attending continually to this very thing.
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.
For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.
For because of this you also pay taxes, for the authorities are servants of God, busily engaged in this very thing.
Pay your taxes too, for these same two reasons. For government workers need to be paid so that they can keep on doing God’s work, serving you.
That’s also why you pay taxes—so that an orderly way of life can be maintained. Fulfill your obligations as a citizen. Pay your taxes, pay your bills, respect your leaders.
For this reason you also pay taxes, for they are God’s servants, devoting themselves to this very thing.
For this is also why you pay taxes, for authorities are servants of God, devoted to this very thing.
That is also why you pay your taxes. People in the government are God’s servants while they do the work he has given them.
This is why you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, devoting themselves to this very thing.
For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing.
This is also why you pay taxes. Rulers are working for God and give their time to their work.
For this reason you also pay taxes, for the authorities are God’s servants devoted to governing.
That’s also why you pay taxes. The authorities serve God. Ruling takes up all their time.
This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing.
This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing.
For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing.
It is right for you to pay taxes because the leaders of the land are servants for God who care for these things.
Pay your taxes, too, for these same reasons. For government workers need to be paid. They are serving God in what they do.
For the same reason you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, busy with this very thing.
For the same reason you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, busy with this very thing.
For the same reason you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, busy with this very thing.
For the same reason you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, busy with this very thing.
That, too, is why you pay taxes. The officials in question are God’s ministers, attending to this very thing.
For that is why you also pay tribute (taxes). For they are mesharetim of G-d engaged in this very task.
For the same reason you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.
For the same reason you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, attending to this very thing.
For this reason you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, attending diligently to this very thing.
Pay your taxes for the same reason because the authorities are servants of God, giving their full attention to take care of these things.
For this reason you also pay taxes, for they are servants of God’s service, attending continually on this very thing.
That is why you also pay taxes. The rulers serve God and they give all their time to their work.
For therefore [and] ye give tributes, they be the ministers of God, and serve for this same thing [for this same thing serving].
for because of this also pay ye tribute; for servants of God they are, on this very thing attending continually;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain