A A A A A
Bible Book List
Romans 12:11
not slothful in business; fervent in spirit, serving the Lord;
in diligence not slothful; fervent in spirit; serving the Lord;
never lagging behind in diligence; aglow in the Spirit, enthusiastically serving the Lord;
Never lag in zeal and in earnest endeavor; be aglow and burning with the Spirit, serving the Lord.
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
Don’t hesitate to be enthusiastic—be on fire in the Spirit as you serve the Lord!
Don’t be lazy when hard work is needed, but serve the Lord with spiritual fervor.
Never give up. Eagerly follow the Holy Spirit and serve the Lord.
as to diligent zealousness, not slothful; in spirit fervent; serving the Lord.
to not be hesitant in diligence; to be boiling in spirit, serving the Lord,
In carefulness not slothful. In spirit fervent. Serving the Lord.
As you serve the Lord, work hard and don’t be lazy. Be excited about serving him!
Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord.
Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord.
Do not be ·lazy but work hard [L lacking in zeal], serving the Lord with ·all your heart [L a fervent/eager/enthusiastic spirit].
Not slothful to do service, fervent in spirit serving the Lord,
Don’t be lazy in showing your devotion. Use your energy to serve the Lord.
Work hard and do not be lazy. Serve the Lord with a heart full of devotion.
Do not lack diligence; be fervent in spirit; serve the Lord.
Do not be lazy but work hard. Serve the Lord with all your heart.
Never be lazy in showing such devotion. Be on fire with the Spirit. Serve the Lord.
Let us not allow slackness to spoil our work and let us keep the fires of the spirit burning, as we do our work for God.
not slothful in earnest care, but fervent in the Spirit, serving the Lord,
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
not lagging in diligence, being enthusiastic in spirit, serving the Lord,
Never be lazy in your work, but serve the Lord enthusiastically.
Don’t burn out; keep yourselves fueled and aflame. Be alert servants of the Master, cheerfully expectant. Don’t quit in hard times; pray all the harder. Help needy Christians; be inventive in hospitality.
do not be lazy in diligence, be fervent in spirit, serve the Lord,
do not lag in zeal; be enthusiastic in spirit; serve the Lord;
Don’t be lazy in showing your devotion. Use your energy to serve the Lord.
Do not grow slack in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord.
not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;
Do not be lazy but work hard, serving the Lord with all your heart.
Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.
Stay excited about your faith as you serve the Lord.
Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord.
Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervour, serving the Lord.
not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;
Do not be lazy but always work hard. Work for the Lord with a heart full of love for Him.
Never be lazy, but work hard and serve the Lord enthusiastically.
Do not lag in zeal, be ardent in spirit, serve the Lord.
Do not lag in zeal, be ardent in spirit, serve the Lord.
Do not lag in zeal, be ardent in spirit, serve the Lord.
Do not lag in zeal, be ardent in spirit, serve the Lord.
Be zealous without negligence; with bren (fervor, hitlahavut) be burning with the Ruach Hakodesh. With avodas kodesh serve Hashem.
Never flag in zeal, be aglow with the Spirit, serve the Lord.
Never flag in zeal, be aglow with the Spirit, serve the Lord.
Do not be lagging in zeal; be fervent in spirit. Keep serving the Lord,
Do not slack in your faithfulness and hard work. Let your spirit be on fire, bubbling up and boiling over, as you serve the Lord.
not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord;
Do not hold back in what you do. Let the Spirit burn in you. Work hard for the Lord.
not slow in busyness, fervent in spirit, serving to the Lord,
in the diligence not slothful; in the spirit fervent; the Lord serving;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain