A A A A A
Bible Book List
Romans 11:4
But what saith the answer of God unto him? “I have reserved to Myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.”
But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.
But what is God’s response to him? “I have kept for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
But what is God’s reply to him? I have kept for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal!
But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
But what is God’s reply to him? I have kept for myself seven thousand people who haven’t bowed their knees to Baal.
But what is God’s answer to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not knelt down to Ba‘al.”
But the Lord told Elijah, “I still have seven thousand followers who have not worshiped Baal.”
But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.
But what does the divine-response say to him [in 1 Kings 19:18]?— “I left-remaining for Myself seven-thousand men who did not bow a knee to Baal”.
But what saith the divine answer to him? I have left me seven thousand men, that have not bowed their knees to Baal.
But what answer did God give to Elijah? God said, “I have kept for myself seven thousand men who have never given worship to Baal.”
But what is God's reply to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
But what is God's reply to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
But what ·answer did God give Elijah [L was the divine response]? He said, “But I have ·left [kept for myself] seven thousand ·people [or men] in Israel who have not bowed ·down [L the knee] before Baal [1 Kin. 19:18].”
But what saith the answer of God to him? I have reserved unto myself seven thousand men, which have not bowed the knee to Baal.
But what was God’s reply? God said, “I’ve kept 7,000 people for myself who have not knelt to worship Baal.”
What answer did God give him? “I have kept for myself seven thousand men who have not worshiped the false god Baal.”
But what was God’s reply to him? I have left 7,000 men for Myself who have not bowed down to Baal.
But what answer did God give Elijah? He said, “But I have left 7,000 people in Israel. Those 7,000 have never bowed down before Baal.”
But what was the divine reply to him? “I have reserved for myself 7,000 people who have not knelt to worship Baal.”
And do you remember God’s reply? ‘I have reserved for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal’.
But what did the answer of God say unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee before Baal.
But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
But what does the divine response say to him? “I have left for myself seven thousand people who have not bent the knee to Baal.”
And do you remember how God replied? God said, “No, you are not the only one left. I have seven thousand others besides you who still love me and have not bowed down to idols!”
Do you remember that time Elijah was agonizing over this same Israel and cried out in prayer? God, they murdered your prophets, They trashed your altars; I’m the only one left and now they’re after me! And do you remember God’s answer? I still have seven thousand who haven’t quit, Seven thousand who are loyal to the finish. It’s the same today. There’s a fiercely loyal minority still—not many, perhaps, but probably more than you think. They’re holding on, not because of what they think they’re going to get out of it, but because they’re convinced of God’s grace and purpose in choosing them. If they were only thinking of their own immediate self-interest, they would have left long ago.
But what is the divine reply to him? “I have kept for Myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.”
But what was the divine reply saying to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
But what was God’s reply? God said, “I’ve kept 7,000 people for myself who have not knelt to worship Baal.”
But what is God’s response to him? “I have left for myself seven thousand men who have not knelt to Baal.”
But what is the divine response to him? “I have kept for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
But what answer did God give Elijah? He said, “But I have left seven thousand people in Israel who have never bowed down before Baal.”
But what was the divine response to him? “I have kept for myself seven thousand people who have not bent the knee to Baal.”
How did God answer him? God said, “I have kept 7,000 people for myself. They have not bowed down to Baal.” (1 Kings 19:18)
And what was God’s answer to him? “I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.”
And what was God’s answer to him? ‘I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.’
But what does the divine response say to him? “I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
But what did God say to him? God said, “I still have 7,000 men. None of them have worshiped the false god Baal.”
And do you remember God’s reply? He said, “No, I have 7,000 others who have never bowed down to Baal!”
But what is the divine reply to him? “I have kept for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.”
But what is the divine reply to him? ‘I have kept for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.’
But what is the divine reply to him? ‘I have kept for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.’
But what is the divine reply to him? “I have kept for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.”
But what is the reply from the divine word? ‘I have left for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.’
But what is Hashem’s answer to him? "I have kept for Myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Ba’al." [MELACHIM ALEF 19:18]
But what is God’s reply to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Ba′al.”
But what is God’s reply to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Ba′al.”
But what is the divine response to him? “I have kept for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
How does God answer his pleas for help? He says, “I have held back 7,000 men who are faithful to Me; none have bowed a knee to worship Baal.”
But how does God answer him? “I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.”
But what did God answer him? He said, `I have seven thousand men who have not kneeled down to the idol god Baal.'
But what saith God's answer to him? I have left to me seven thousands of men [I have left to me seven thousand of men], that have not bowed their knees before Baal.
but what saith the divine answer to him? `I left to Myself seven thousand men, who did not bow a knee to Baal.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain