A A A A A
Bible Book List
Revelation 14:4
These are they that were not defiled with women, for they are virgins. These are they that follow the Lamb whithersoever He goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
These are they that were not defiled with women; for they are virgins. These are they that follow the Lamb whithersoever he goeth. These were purchased from among men, to be the first-fruits unto God and unto the Lamb.
These are the ones who have not been defiled [by relations] with women, for they are celibate. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. These have been purchased and redeemed from among men [of Israel] as the first fruits [sanctified and set apart for special service] for God and the Lamb.
These are they who have not defiled themselves by relations with women, for they are [pure as] virgins. These are they who follow the Lamb wherever He goes. These are they who have been ransomed (purchased, redeemed) from among men as the firstfruits for God and the Lamb.
These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
They weren’t defiled with women, for these people who follow the Lamb wherever he goes are virgins. They were purchased from among humankind as early produce for God and the Lamb.
These are the ones who have not defiled themselves with women, for they are virgins; they follow the Lamb wherever he goes; they have been ransomed from among humanity as firstfruits for God and the Lamb;
All of these are pure virgins, and they follow the Lamb wherever he leads. They have been rescued to be presented to God and the Lamb as the most precious people on earth.
These are they who have not been defiled with women, for they are virgins: these are they who follow the Lamb wheresoever it goes. These have been bought from men [as] first-fruits to God and to the Lamb:
These are ones who were not stained with women, for they are virgins. These are the ones following the Lamb wherever He goes. These were bought from mankind to be the firstfruit to God and to the Lamb.
These are they who were not defiled with women: for they are virgins. These follow the Lamb whithersoever he goeth. These were purchased from among men, the firstfruits to God and to the Lamb:
These are the ones who did not do sinful things with women. They kept themselves pure. Now they follow the Lamb wherever he goes. They were bought from among the people of the earth as the first to be offered to God and the Lamb.
It is these who have not defiled themselves with women, for they are virgins. It is these who follow the Lamb wherever he goes. These have been redeemed from mankind as firstfruits for God and the Lamb,
It is these who have not defiled themselves with women, for they are virgins. It is these who follow the Lamb wherever he goes. These have been redeemed from mankind as firstfruits for God and the Lamb,
These are the ones who did not ·do sinful things [defile themselves] with women, because they ·kept themselves pure [L are virgins]. They follow the Lamb every place he goes. ·These one hundred forty-four thousand [L They] were ·bought [redeemed] from ·among the people of the earth [L humanity; mankind] as ·people to be offered [L firstfruits; C the earliest part of the harvest was offered to God] to God and the Lamb.
These are they which are not defiled with women: for they are virgins: these follow the Lamb whithersoever he goeth: these are bought from men, being the firstfruits unto God, and unto the Lamb.
These 144,000 virgins are pure. They follow the lamb wherever he goes. They were bought from among humanity as the first ones offered to God and to the lamb.
They are the men who have kept themselves pure by not having sexual relations with women; they are virgins. They follow the Lamb wherever he goes. They have been redeemed from the rest of the human race and are the first ones to be offered to God and to the Lamb.
These are the ones not defiled with women, for they have kept their virginity. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. They were redeemed from the human race as the firstfruits for God and the Lamb.
These 144,000 are the ones who did not do sinful things with women. They kept themselves pure. They follow the Lamb every place he goes. These 144,000 were saved from among the people of the earth. They are the first people to be offered to God and the Lamb.
They have not defiled themselves with women, for they are virgins, and they follow the lamb wherever he goes. They have been redeemed from among humanity as the first fruits for God and the lamb.
Then I looked again and before my eyes the Lamb was standing on Mount Sion, and with him were a hundred and forty-four thousand who had his name and his Father’s name written upon their foreheads. Then I heard a sound coming from Heaven like the roar of a great waterfall and the heavy rolling of thunder. Yet the sound which I heard was also like the music of harpists sweeping their strings. And now they are singing a new song of praise before the throne, and before the four living creatures and the elders. No one could learn that song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth. These are the men who have never defiled themselves with women, for they are celibate. These are the men who follow the Lamb wherever he may go; these men have been redeemed from among mankind as first-fruits to God and to the Lamb. They have never been guilty of any falsehood; they are beyond reproach.
These are those who are not defiled with women, for they are virgins. These are those who follow the Lamb wherever he goes. These are redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
These are those who have not been defiled with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were bought from humanity as first fruits to God and to the Lamb,
For they are spiritually undefiled, pure as virgins, following the Lamb wherever he goes. They have been purchased from among the men on the earth as a consecrated offering to God and the Lamb.
And then I heard music, harp music and the harpists singing a new song before the Throne and the Four Animals and the Elders. Only the 144,000 could learn to sing the song. They were bought from earth, lived without compromise, virgin-fresh before God. Wherever the Lamb went, they followed. They were bought from humankind, firstfruits of the harvest for God and the Lamb. Not a false word in their mouths. A perfect offering.
These are those who were not defiled with women, for they are virgins. These are those who follow the Lamb wherever He goes. These were redeemed from among men, as first fruits to God and to the Lamb.
These are the ones who have not been defiled with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed from the human race as firstfruits for God and for the Lamb,
These 144,000 virgins are pure. They follow the lamb wherever he goes. They were bought from among humanity as the first ones offered to God and to the lamb.
These are they who were not defiled with women; they are virgins and these are the ones who follow the Lamb wherever he goes. They have been ransomed as the firstfruits of the human race for God and the Lamb.
These are the ones who have not been defiled with women, for they have kept themselves chaste. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. These have been purchased from among men as first fruits to God and to the Lamb.
These are the ones who did not do sinful things with women, because they kept themselves pure. They follow the Lamb every place he goes. These one hundred forty-four thousand were bought from among the people of the earth as people to be offered to God and the Lamb.
These are the ones who have not defiled themselves with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed from humanity as firstfruits to God and to the Lamb,
They had not committed sexual sins with women. They had kept themselves pure. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among human beings as a first offering to God and the Lamb.
These are those who did not defile themselves with women, for they remained virgins. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among mankind and offered as firstfruits to God and the Lamb.
These are those who did not defile themselves with women, for they remained virgins. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among mankind and offered as firstfruits to God and the Lamb.
These are the ones who were not defiled with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. These were redeemed from among men, being firstfruits to God and to the Lamb.
These are men who have kept themselves pure by not being married. They follow the Lamb wherever He goes. They have been bought by the blood of Christ and have been made free from among men. They are the first ones to be given to God and to the Lamb.
They have kept themselves as pure as virgins, following the Lamb wherever he goes. They have been purchased from among the people on the earth as a special offering to God and to the Lamb.
It is these who have not defiled themselves with women, for they are virgins; these follow the Lamb wherever he goes. They have been redeemed from humankind as first fruits for God and the Lamb,
It is these who have not defiled themselves with women, for they are virgins; these follow the Lamb wherever he goes. They have been redeemed from humankind as first fruits for God and the Lamb,
It is these who have not defiled themselves with women, for they are virgins; these follow the Lamb wherever he goes. They have been redeemed from humankind as first fruits for God and the Lamb,
It is these who have not defiled themselves with women, for they are virgins; these follow the Lamb wherever he goes. They have been redeemed from humankind as first fruits for God and the Lamb,
These are the ones who have never polluted themselves with women; they are celibate. They follow the lamb wherever he goes. They have been redeemed from the human race as first fruits for God and the lamb,
These are those who with nashim (women) are not tameh (unclean, defiled), bochrim ki betullim they are, for these are the ones following the SEH (Lamb, SHEMOT 12:3; YESHAYAH 53:7 Moshiach) wherever he goes. These chasidim had the Geulah price paid for their redemption [VAYIKRA 25:50, 51; YESHAYAH 61:2], the ones having been purchased from Bnei Adam as the bikkurim (firstfruits) to Hashem and to the SEH (Lamb, YESHAYAH 53:7). [YIRMEYAH 2:3]
It is these who have not defiled themselves with women, for they are chaste; it is these who follow the Lamb wherever he goes; these have been redeemed from mankind as first fruits for God and the Lamb,
It is these who have not defiled themselves with women, for they are chaste; it is these who follow the Lamb wherever he goes; these have been redeemed from mankind as first fruits for God and the Lamb,
These are the ones who have not defiled themselves with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. These have been redeemed from among mankind as firstfruits for God and the Lamb.
virgins who had not given themselves to sexual relations. They follow the Lamb wherever He goes. They have been purchased from among humanity as the firstfruits, set apart for God and the Lamb.
These are those who were not defiled with women, for they are virgins. These are those who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed by Jesus from among men, the first fruits to God and to the Lamb.
They are the people who have not had sex with women. They are clean. They are the people who follow the Lamb wherever he goes. They lived among people on earth. They have been bought from the earth. They are the first among men to have been bought for God and the Lamb.
These it be, that be not defouled with women; for they be virgins. These follow the lamb, whither ever he shall go; these be bought of all men, the first fruits to God, and to the lamb;
these are they who with women were not defiled, for they are virgin; these are they who are following the Lamb whithersoever he may go; these were bought from among men -- a first-fruit to God and to the Lamb --
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain