A A A A A
Bible Book List
Revelation 10:3
and cried with a loud voice, as when a lion roareth. And when he had cried, seven thunders uttered their voices.
and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices.
and he shouted with a loud voice, like the roaring of a lion [compelling attention and inspiring awe]; and when he had shouted out, the seven peals of thunder spoke with their own voices [uttering their message in distinct words].
And he shouted with a loud voice like the roaring of a lion; and when he had shouted, the seven thunders gave voice and uttered their message in distinct words.
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
He called out with a loud voice like a lion roaring, and when he called out, the seven thunders raised their voices.
and shouted in a voice as loud as the roar of a lion; and when he shouted, seven thunderclaps sounded with voices that spoke.
Then he shouted with a voice that sounded like a growling lion. Thunder roared seven times.
and cried with a loud voice as a lion roars. And when he cried, the seven thunders uttered their own voices.
and he cried-out with a loud voice— as indeed a lion roars. And when he cried-out, the seven thunders spoke their voices.
And he cried with a loud voice as when a lion roareth. And when he had cried, seven thunders uttered their voices.
He shouted loudly like the roaring of a lion. After he shouted, the voices of seven thunders spoke.
and called out with a loud voice, like a lion roaring. When he called out, the seven thunders sounded.
and called out with a loud voice, like a lion roaring. When he called out, the seven thunders sounded.
Then he ·shouted [cried out] loudly like the roaring of a lion [Hos. 11:10; Amos 3:8]. And when he ·shouted [cried out], the voices of seven thunders [Ps. 29] spoke.
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
Then he shouted in a loud voice as a lion roars. When he shouted, the seven thunders spoke with voices of their own.
and called out in a loud voice that sounded like the roar of lions. After he had called out, the seven thunders answered with a roar.
and he cried out with a loud voice like a roaring lion. When he cried out, the seven thunders spoke with their voices.
He shouted loudly like the roaring of a lion. When he shouted, the voices of seven thunders spoke.
he shouted in a loud voice as a lion roars. When he shouted, the seven thunders spoke with voices of their own.
Then I saw another mighty angel descending from Heaven. He was clothed in a cloud, and there was a rainbow around his head. His face blazed like the sun, his legs like pillars of fire, and he had a little book lying open in his hand. He planted his right foot on the sea, and his left foot on the land, and then shouted with a loud voice like the roar of a lion. And when he shouted the seven thunders lifted their voices. When the seven thunders had rolled I was on the point of writing but I heard a voice from heaven, saying, “Seal up what the seven thunders said, but do not write it down!”
And cried out with a loud voice as when a lion roars; and when he had cried out, seven thunders uttered their voices.
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
and cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
And he cried out with a loud voice like a lion roars, and when he cried out, the seven thunders sounded their own voices.
and gave a great shout—it was like the roar of a lion—and the seven thunders crashed their reply.
I saw another powerful Angel coming down out of Heaven wrapped in a cloud. There was a rainbow over his head, his face was sun-radiant, his legs pillars of fire. He had a small book open in his hand. He placed his right foot on the sea and his left foot on land, then called out thunderously, a lion roar. When he called out, the Seven Thunders called back. When the Seven Thunders spoke, I started to write it all down, but a voice out of Heaven stopped me, saying, “Seal with silence the Seven Thunders; don’t write a word.”
and cried out with a loud voice, like a lion roaring. When he cried out, seven thunders sounded their voices.
· he shouted in a loud voice like a lion roaring. And when he shouted, the seven thunders sounded · their voices.
Then he shouted in a loud voice as a lion roars. When he shouted, the seven thunders spoke with voices of their own.
and then he cried out in a loud voice as a lion roars. When he cried out, the seven thunders raised their voices, too.
and he cried out with a loud voice, as when a lion roars; and when he had cried out, the seven peals of thunder uttered their voices.
Then he shouted loudly like the roaring of a lion. And when he shouted, the voices of seven thunders spoke.
Then he shouted in a loud voice like a lion roaring, and when he shouted, the seven thunders sounded their voices.
Then he gave a loud shout like the roar of a lion. When he shouted, the voices of the seven thunders spoke.
and he gave a loud shout like the roar of a lion. When he shouted, the voices of the seven thunders spoke.
and he gave a loud shout like the roar of a lion. When he shouted, the voices of the seven thunders spoke.
and cried with a loud voice, as when a lion roars. When he cried out, seven thunders uttered their voices.
He cried with a loud voice like the sound of a lion. The seven thunders sounded.
And he gave a great shout like the roar of a lion. And when he shouted, the seven thunders answered.
he gave a great shout, like a lion roaring. And when he shouted, the seven thunders sounded.
he gave a great shout, like a lion roaring. And when he shouted, the seven thunders sounded.
he gave a great shout, like a lion roaring. And when he shouted, the seven thunders sounded.
he gave a great shout, like a lion roaring. And when he shouted, the seven thunders sounded.
And he cried with a kol gadol (loud voice) as an aryeh (lion) roars. And when he shouted, the shivat hare’amim (seven thunders) reverberated. [HOSHEA 11:10]
and called out with a loud voice, like a lion roaring; when he called out, the seven thunders sounded.
and called out with a loud voice, like a lion roaring; when he called out, the seven thunders sounded.
and he cried out with a loud voice, just as a lion roars. When he cried out, the seven thunders spoke.
then he shouted with a voice that sounded like a roaring lion. When he cried out, the seven thunders answered with their own rumbling voices.
He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.
He called in a very loud voice like a lion roaring. When he called, it was like the voices of seven thunders.
And he cried with a great voice, as a lion when he roareth; and when he had cried, the seven thunders spake their voices.
and he cried with a great voice, as a lion doth roar, and when he cried, speak out did the seven thunders their voices;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain