A A A A A
Bible Book List
Psalm 99:4
The King’s strength also loveth judgment; Thou dost establish equity; Thou executest judgment and righteousness in Jacob.
The king’s strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.
The strength of the King loves justice and righteous judgment; You have established fairness; You have executed justice and righteousness in Jacob (Israel).
The strength of the king who loves righteousness and equity You establish in uprightness; You execute justice and righteousness in Jacob (Israel).
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Strong king who loves justice, you are the one who established what is fair. You worked justice and righteousness in Jacob.
“Mighty king who loves justice, you established fairness, justice and righteousness in Ya‘akov.”
You are our mighty King, a lover of fairness, who sees that justice is done everywhere in Israel.
And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
Go ye into his gates with praise, into his courts with hymns: and give glory to him. Praise ye his name:
You are the powerful King who loves justice. You have made things right. You have brought goodness and fairness to Jacob.
The King in his might loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
The King in his might loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
The King is ·powerful [strong] and loves justice. Lord, you ·made [established] things fair; you have done what is ·fair [righteous] and ·right [just] for the people of Jacob [C another name for Israel].
And the King’s power, that loveth judgment: for thou hast prepared equity: thou hast executed judgment and justice in Jacob.
The king’s strength is that he loves justice. You have established fairness. You have done what is fair and right for Jacob.
Mighty king, you love what is right; you have established justice in Israel; you have brought righteousness and fairness.
The mighty King loves justice. You have established fairness; You have administered justice and righteousness in Jacob.
The King is powerful and loves justice. Lord, you made things fair. You have done what is fair and right for the people of Jacob.
A mighty king who loves justice, you have established fairness. You have exercised justice and righteousness over Jacob.
The king’s strength is that he loves judgment; thou dost establish equity; thou dost execute judgment and righteousness in Jacob.
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
And the strength of the king loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
This mighty King is determined to give justice. Fairness is the touchstone of everything he does. He gives justice throughout Israel.
Strong King, lover of justice, You laid things out fair and square; You set down the foundations in Jacob, Foundation stones of just and right ways. Honor God, our God; worship his rule! Holy. Yes, holy.
The King’s strength loves justice; You establish righteousness, and You execute judgment and fairness in Jacob.
The king’s strength is that he loves justice. You have established fairness. You have done what is fair and right for Jacob.
O mighty king, lover of justice, you have established fairness; you have created just rule in Jacob.
The strength of the King loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
The King is powerful and loves justice. Lord, you made things fair; you have done what is fair and right for the people of Jacob.
The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob.
The King is mighty and loves justice. He has set up the rules for fairness. He has done what is right and fair for the people of Jacob.
The King is mighty, he loves justice— you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
The King is mighty, he loves justice – you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
The King’s strength also loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
The strength of the King loves what is right. You have set up what is fair. You do what is right and fair in Jacob.
Mighty King, lover of justice, you have established fairness. You have acted with justice and righteousness throughout Israel.
Mighty King, lover of justice, you have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
Mighty King, lover of justice, you have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
Mighty King, lover of justice, you have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
Mighty King, lover of justice, you have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
The Mighty King also loveth mishpat; Thou dost establish equity, Thou executest mishpat and tzedakah in Ya’akov.
Mighty King, lover of justice, thou hast established equity; thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
Mighty King, lover of justice, thou hast established equity; thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
The might of a king loves justice. You have established fairness. You executed justice and righteousness in Jacob.
The King who rules with strength also treasures justice. You created order and established what is right. You have carried out justice and done what is right to the people of Jacob.
The King’s strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
and the honour of the king loveth doom. Thou hast made ready (ad)dressings; thou hast made doom and rightfulness in Jacob. (and mighty; and, O King, thou loveth justice. Thou hast prepared directions, that is, laws, and commands, for us; thou hast made justice and righteousness in Jacob.)
And the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain