A A A A A
Bible Book List
Psalm 92:1
It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto Thy name, O Most High,
A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
A Psalm. A Song for the Sabbath day. It is a good and delightful thing to give thanks to the Lord, To sing praises to Your name, O Most High,
It is a good and delightful thing to give thanks to the Lord, to sing praises [with musical accompaniment] to Your name, O Most High,
A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O most High:
It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, Most High;
A psalm. A song for Shabbat:
(A psalm and a song for the Sabbath.) It is wonderful to be grateful and to sing your praises, Lord Most High!
A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
A song of praise for the Sabbath. It is good to praise the Lord. God Most High, it is good to praise your name.
A Psalm. A Song for the Sabbath. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, O Most High;
A Psalm. A Song for the Sabbath. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, O Most High;
A psalm. A song for the Sabbath day [Ex. 20:8–11; Deut. 5:12–15]. It is good to ·praise [thank] you, Lord, to ·sing praises to [L make a psalm to the name of] God Most High.
1 This Psalm was made to be sung on the Sabbath, to stir up the people to acknowledge God, and to praise him in his works: the Prophet rejoiceth therein. 6 But the wicked is not able to consider, that the ungodly, when he is most flourishing, shall most speedily perish. 12 In the end is described the felicity of the just, planted in the house of God to praise the Lord. A Psalm or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing unto thy Name, O most High,
A psalm; a song; for the day of rest—a holy day. It is good to give thanks to the Lord, to make music to praise your name, O Most High.
How good it is to give thanks to you, O Lord, to sing in your honor, O Most High God,
A psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise Yahweh, to sing praise to Your name, Most High,
A song for the Sabbath day. It is good to praise the Lord, to sing praises to God Most High.
A Psalm. A song for the Sabbath Day It is good to give thanks to the Lord and to sing praise to your name, Most High;
A Psalm or Song for the sabbath day. ¶ It is a good thing to give thanks unto the LORD and to sing praises unto thy name, O most High:
It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O Most High:
A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O most High:
A psalm. A song. For the Sabbath day. It is good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;
A song to sing on the Lord’s Day. It is good to say thank you to the Lord, to sing praises to the God who is above all gods.
A Sabbath Song What a beautiful thing, God, to give thanks, to sing an anthem to you, the High God! To announce your love each daybreak, sing your faithful presence all through the night, Accompanied by dulcimer and harp, the full-bodied music of strings.
A Psalm. A Song for the Sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, and to sing praises unto Your name, O Most High:
A psalm; a song; for the day of worship. It is good to give thanks to Yahweh, to make music to praise your name, O Elyon.
A psalm. A sabbath song.
It is good to give thanks to the Lord And to sing praises to Your name, O Most High;
A psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise you, Lord, to sing praises to God Most High.
A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O sovereign One!
A psalm. A song for the Sabbath day. Lord, it is good to praise you. Most High God, it is good to make music to honor you.
It is good to praise the Lord and make music to your name, O Most High,
A psalm. A song. For the Sabbath day. It is good to praise the Lord and make music to your name, O Most High,
A Psalm. A Song for the Sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, And to sing praises to Your name, O Most High;
It is good to give thanks to the Lord, and sing praises to Your name, O Most High.
A psalm. A song to be sung on the Sabbath Day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to the Most High.
A Psalm. A Song for the Sabbath Day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, O Most High;
A Psalm. A Song for the Sabbath Day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, O Most High;
A Psalm. A Song for the Sabbath Day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, O Most High;
A Psalm. A Song for the Sabbath Day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, O Most High;
(Mizmor. Shir. For Shabbos) It is tov to give thanks unto Hashem, and to make music unto Thy Shem, O Elyon;
A Psalm. A Song for the Sabbath. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to thy name, O Most High;
A Psalm. A Song for the Sabbath. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to thy name, O Most High;
A psalm, a song for the Shabbat.
A song for the Sabbath Day. How good it is to give thanks to the Eternal and to praise Your name with song, O Most High;
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;
The psalm of song, in the day of sabbath. It is good to acknowledge to the Lord; and to sing to thy name, thou Highest. (The psalm of the song, on the sabbath day. It is good to give thanks to the Lord; and to sing unto thy name, O Most High.)
A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain