A A A A A
Bible Book List
Psalm 88:9
mine eye mourneth by reason of affliction. Lord, I have called daily upon Thee; I have stretched out my hands unto Thee.
Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.
My eye grows dim with sorrow. O Lord, I have called on You every day; I have spread out my hands to You [in prayer].
My eye grows dim because of sorrow and affliction. Lord, I have called daily on You; I have spread forth my hands to You.
Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
My eyes are tired of looking at my suffering. I’ve been calling out to you every day, Lord— I’ve had my hands outstretched to you!
You separated me from my close friends, made me repulsive to them; I am caged in, with no escape;
and I am almost blind because of my sorrow. Each day I lift my hands in prayer to you, Lord.
Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
O Lord God of hosts, who is like to thee? thou art mighty, O Lord, and thy truth is round about thee.
My eyes hurt from crying. Lord, I pray to you constantly! I lift my arms in prayer to you.
my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon you, O Lord; I spread out my hands to you.
my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon you, O Lord; I spread out my hands to you.
My eyes ·are weak [waste away] from ·crying [affliction]. Lord, I have ·prayed [called] to you every day; I have ·lifted [spread out] my hands to you [C in prayer].
Mine eye is sorrowful through mine affliction: Lord, I call daily upon thee: I stretch out mine hands unto thee.
My eyes grow weak because of my suffering. All day long I call out to you, O Lord. I stretch out my hands to you in prayer.
my eyes are weak from suffering. Lord, every day I call to you and lift my hands to you in prayer.
My eyes are worn out from crying. Lord, I cry out to You all day long; I spread out my hands to You.
My eyes are weak from crying. Lord, I have prayed to you every day. I have lifted my hands in prayer to you.
My eyes languish on account of my affliction; all day long I call out to you, Lord, I spread out my hands to you.
My eye mourns by reason of affliction; LORD, I have called daily upon thee; I have stretched out my hands unto thee.
Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
My eye languishes from misery. I call on you, O Yahweh, every day; I spread out my hands to you.
My eyes grow dim with weeping. Each day I beg your help; O Lord, I reach my pleading hands to you for mercy.
A Korah Prayer of Heman God, you’re my last chance of the day. I spend the night on my knees before you. Put me on your salvation agenda; take notes on the trouble I’m in. I’ve had my fill of trouble; I’m camped on the edge of hell. I’m written off as a lost cause, one more statistic, a hopeless case. Abandoned as already dead, one more body in a stack of corpses, And not so much as a gravestone— I’m a black hole in oblivion. You’ve dropped me into a bottomless pit, sunk me in a pitch-black abyss. I’m battered senseless by your rage, relentlessly pounded by your waves of anger. You turned my friends against me, made me horrible to them. I’m caught in a maze and can’t find my way out, blinded by tears of pain and frustration.
I call to you, God; all day I call. I wring my hands, I plead for help. Are the dead a live audience for your miracles? Do ghosts ever join the choirs that praise you? Does your love make any difference in a graveyard? Is your faithful presence noticed in the corridors of hell? Are your marvelous wonders ever seen in the dark, your righteous ways noticed in the Land of No Memory?
my eye is dim from my affliction. Lord, I call daily upon You, and I have stretched out my hands to You.
My eyes grow weak because of my suffering. All day long I call out to you, O Yahweh. I stretch out my hands to you in prayer.
Because of you my acquaintances shun me; you make me loathsome to them; Caged in, I cannot escape;
My eye has wasted away because of affliction; I have called upon You every day, O Lord; I have spread out my hands to You.
My eyes are weak from crying. Lord, I have prayed to you every day; I have lifted my hands in prayer to you.
My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you.
I’m crying so much I can’t see very well. Lord, I call out to you every day. I lift up my hands to you in prayer.
my eyes are dim with grief. I call to you, Lord, every day; I spread out my hands to you.
my eyes are dim with grief. I call to you, Lord, every day; I spread out my hands to you.
My eye wastes away because of affliction. Lord, I have called daily upon You; I have stretched out my hands to You.
My eyes have become weak because of trouble. I have called to You every day, O Lord. I have spread out my hands to You.
My eyes are blinded by my tears. Each day I beg for your help, O Lord; I lift my hands to you for mercy.
my eye grows dim through sorrow. Every day I call on you, O Lord; I spread out my hands to you.
my eye grows dim through sorrow. Every day I call on you, O Lord; I spread out my hands to you.
my eye grows dim through sorrow. Every day I call on you, O Lord; I spread out my hands to you.
my eye grows dim through sorrow. Every day I call on you, O Lord; I spread out my hands to you.
Mine eye groweth dim by reason of oni (affliction); Hashem, I have called daily upon Thee, I have stretched up my hands unto Thee.
my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon thee, O Lord; I spread out my hands to thee.
my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon thee, O Lord; I spread out my hands to thee.
You have put my companions far from me. You have made me repulsive to them. I am shut in and I cannot go out.
My eyes grow dim, weakened by this sickness; it is taking my strength from me. Like a worn cloth, my hands are unfolded before You daily, O Eternal One.
My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.
mine eyes were sick for poverty [mine eyes (were) (en)feebled for mis-ease]. Lord, I cried to thee; all day I spreaded abroad mine hands to thee. (my eyes have been weakened from suffering. Lord, I cried to thee; and every day I spread abroad my hands to thee.)
Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain