A A A A A
Bible Book List
Psalm 88:10
Wilt Thou show wonders to the dead? Shall the dead arise and praise Thee? Selah
Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are deceased arise and praise thee? Selah
Will You perform wonders for the dead? Shall the departed spirits arise and praise You? Selah.
Will You show wonders to the dead? Shall the departed arise and praise You? Selah [pause, and calmly think of that]!
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Do you work wonders for the dead? Do ghosts rise up and give you thanks? Selah
my eyes grow dim from suffering. I call on you, Adonai, every day; I spread out my hands to you.
Do you work miracles for the dead? Do they stand up and praise you?
Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? Selah.
Thou rulest the power of the sea: and appeasest the motion of the waves thereof.
Do you do miracles for the dead? Do ghosts rise up and praise you? No! Selah
Do you work wonders for the dead? Do the departed rise up to praise you? Selah
Do you work wonders for the dead? Do the departed rise up to praise you? Selah
Do you ·show [L do] your ·miracles [wonderful acts] for the dead? Do their ·spirits [shades; departed] rise up and ·praise [thank] you? ·Selah [Interlude]
Wilt thou show a miracle to the dead? or shall the dead rise and praise thee? Selah.
Will you perform miracles for those who are dead? Will the spirits of the dead rise and give thanks to you? Selah
Do you perform miracles for the dead? Do they rise up and praise you?
Do You work wonders for the dead? Do departed spirits rise up to praise You?Selah
Do you show your miracles for the dead? Do their spirits rise up and praise you? Selah
Can you perform wonders for the dead? Can departed spirits stand up to praise you? Interlude
¶ Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Do you work wonders for the dead? Or do the departed spirits rise up to praise you? Selah
Soon it will be too late! Of what use are your miracles when I am in the grave? How can I praise you then?
I call to you, God; all day I call. I wring my hands, I plead for help. Are the dead a live audience for your miracles? Do ghosts ever join the choirs that praise you? Does your love make any difference in a graveyard? Is your faithful presence noticed in the corridors of hell? Are your marvelous wonders ever seen in the dark, your righteous ways noticed in the Land of No Memory?
Will You show wonders to the dead? Shall the dead rise up to praise You? Selah
Will you perform miracles for those who are dead? Will the spirits of the dead rise and give thanks to you? Selah
my eyes grow dim from trouble. All day I call on you, Lord; I stretch out my hands to you.
Will You perform wonders for the dead? Will the departed spirits rise and praise You? Selah.
Do you show your miracles for the dead? Do their spirits rise up and praise you? Selah
Do you accomplish amazing things for the dead? Do the departed spirits rise up and give you thanks? (Selah)
Do you do wonderful things for those who are dead? Do their spirits rise up and praise you?
Do you show your wonders to the dead? Do their spirits rise up and praise you?
Do you show your wonders to the dead? Do their spirits rise up and praise you?
Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and praise You? Selah
Will You show Your great works to the dead? Will the dead rise and praise You?
Are your wonderful deeds of any use to the dead? Do the dead rise up and praise you? Interlude
Do you work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise you?Selah
Do you work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise you?Selah
Do you work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise you?Selah
Do you work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise you?Selah
Wilt Thou show wonders to the mesim? Shall the lifeless arise and praise Thee? Selah.
Dost thou work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise thee?Selah
Dost thou work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise thee?Selah
My eye fails from affliction. I call upon You every day, Adonai. I spread out my hands to You.
Are You the miracle-worker for the dead? Will they rise from the dark shadows to worship You again? [pause]
Do you show wonders to the dead? Do the departed spirits rise up and praise you? Selah.
Whether thou shalt do marvels to dead men; either leeches shall raise (them up), and they shall acknowledge to thee? (Shalt thou do marvellous deeds for the dead? or shall physicians raise them up, and then they shall praise thee?)
To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain