A A A A A
Bible Book List
Psalm 87:6
The Lord shall count, when He writeth up the people, that this man was born there. Selah
Jehovah will count, when he writeth up the peoples, This one was born there. Selah
The Lord will count, when He registers the peoples, “This one was born there.” Selah.
The Lord shall count, when He registers the peoples, that this man was born there. Selah [pause, and calmly think of that]!
The Lord shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
The Lord makes a record as he registers the peoples: “Each one was born there.” Selah
When he registers the peoples, Adonai will record, “This one was born there.” (Selah)
The Lord will make a list of his people, and all who were born here will be included.
Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This [man] was born there. Selah.
Free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand.
The Lord keeps a list of all his people, and he knows where each of them was born. Selah
The Lord records as he registers the peoples, “This one was born there.” Selah
The Lord records as he registers the peoples, “This one was born there.” Selah
The Lord will keep a list of the nations. He will note, “This person was born there.” ·Selah [Interlude]
The Lord shall count, when he writeth the people, He was born there. Selah.
The Lord will record this in the Book of Nations: “Every race claims that it was born there.” Selah
The Lord will write a list of the peoples and include them all as citizens of Jerusalem.
When He registers the peoples, the Lord will record, “This one was born there.”Selah
The Lord will keep a list of the nations. He will note, “This person was born there.” Selah
The Lord will record, as he registers the peoples, “This one was born there.” Interlude
The LORD shall count when he writes up the peoples that this one was born there. Selah.
The Lord shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
The Lord shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
Yahweh will record in writing the peoples, “This one was born there.” Selah
When he registers her citizens, he will place a check mark beside the names of those who were born here.
God registers their names in his book: “This one, this one, and this one— born again, right here.”
The Lord shall count when He registers the people, “This one was born there.” Selah
Yahweh will record this in the Book of Nations: “Every race claims that it was born there.” Selah
the Lord notes in the register of the peoples: “This one was born there.” Selah
The Lord will count when He registers the peoples, “This one was born there.” Selah.
The Lord will keep a list of the nations. He will note, “This person was born there.” Selah
The Lord writes in the census book of the nations, “This one was born there.” (Selah)
Here is what the Lord will write in his list of the nations. “Each of them was born in Zion.”
The Lord will write in the register of the peoples: “This one was born in Zion.”
The Lord will write in the register of the peoples: ‘This one was born in Zion.’
The Lord will record, When He registers the peoples: “This one was born there.” Selah
The Lord will write in the book of the people, “This one was born there.”
When the Lord registers the nations, he will say, “They have all become citizens of Jerusalem.” Interlude
The Lord records, as he registers the peoples, “This one was born there.”Selah
The Lord records, as he registers the peoples, ‘This one was born there.’Selah
The Lord records, as he registers the peoples, ‘This one was born there.’Selah
The Lord records, as he registers the peoples, “This one was born there.”Selah
Hashem shall register, when He writeth up the people, that this one was born there. Selah.
The Lord records as he registers the peoples, “This one was born there.”Selah
The Lord records as he registers the peoples, “This one was born there.”Selah
Adonai will count in the register of the peoples: “This one was born there.” Selah
When keeping track of His people, the Eternal surely notices, “This one was born in Zion.” [pause]
Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah.
The Lord shall tell in the scriptures of (these) peoples; and of these princes, that were therein. (The Lord shall write of these peoples; and of their princes, or their leaders, who all were there.)
Jehovah doth recount in the describing of the peoples, `This [one] was born there.' Selah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain