A A A A A
Bible Book List
Psalm 86:16
O turn unto me and have mercy upon me; give Thy strength unto Thy servant, and save the son of Thine handmaid.
Oh turn unto me, and have mercy upon me; Give thy strength unto thy servant, And save the son of thy handmaid.
Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid.
O turn to me and have mercy and be gracious to me; grant strength (might and inflexibility to temptation) to Your servant and save the son of Your handmaiden.
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Come back to me! Have mercy on me! Give your servant your strength; save this child of your servant!
Turn to me, and show me your favor; strengthen your servant, save your slave-girl’s son.
I serve you, Lord, and I am the child of one of your servants. Look on me with kindness. Make me strong and save me.
Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Show that you hear me and be kind to me. I am your servant, so give me strength. I am your slave, as my mother was, so save me!
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant, and save the son of your maidservant.
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant, and save the son of your maidservant.
Turn to me and ·have mercy [be gracious]. Give me, your servant, strength. ·Save [Give victory to] me, the son of your female servant.
Turn unto me, and have mercy upon me: give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Turn toward me, and have pity on me. Give me your strength because I am your servant. Save me because I am the son of your female servant.
Turn to me and have mercy on me; strengthen me and save me, because I serve you just as my mother did.
Turn to me and be gracious to me. Give Your strength to Your servant; save the son of Your female servant.
Turn to me and be merciful. Give me, your servant, strength. Save me, the son of your female servant.
Return to me and have mercy on me; clothe your servant with your strength and deliver the son of your maid servant.
O look into me and have mercy upon me; give thy strength unto thy slave and keep the son of thine handmaid.
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Turn to me and be gracious to me. Give your strength to your servant, and grant victory to the son of your maidservant.
so look down in pity and grant strength to your servant and save me.
Train me, God, to walk straight; then I’ll follow your true path. Put me together, one heart and mind; then, undivided, I’ll worship in joyful fear. From the bottom of my heart I thank you, dear Lord; I’ve never kept secret what you’re up to. You’ve always been great toward me—what love! You snatched me from the brink of disaster! God, these bullies have reared their heads! A gang of thugs is after me— and they don’t care a thing about you. But you, O God, are both tender and kind, not easily angered, immense in love, and you never, never quit. So look me in the eye and show kindness, give your servant the strength to go on, save your dear, dear child! Make a show of how much you love me so the bullies who hate me will stand there slack-jawed, As you, God, gently and powerfully put me back on my feet.
Turn to me and have mercy on me; give Your strength to Your servant, and save the humble son of Your female servant.
Turn toward me, and have pity on me. Give me your strength because I am your servant. Save me because I am the son of your female servant.
Turn to me, be gracious to me; give your strength to your servant; save the son of your handmaid.
Turn to me, and be gracious to me; Oh grant Your strength to Your servant, And save the son of Your handmaid.
Turn to me and have mercy. Give me, your servant, strength. Save me, the son of your female servant.
Turn toward me and have mercy on me! Give your servant your strength! Deliver your slave!
Come to my aid and have mercy on me. Show your strength by helping me. Save me because I serve you just as my mother did.
Turn to me and have mercy on me; show your strength in behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did.
Turn to me and have mercy on me; show your strength on behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did.
Oh, turn to me, and have mercy on me! Give Your strength to Your servant, And save the son of Your maidservant.
Turn to me, and show me loving-kindness. Give Your strength to Your servant. And save the son of your woman servant.
Look down and have mercy on me. Give your strength to your servant; save me, the son of your servant.
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant; save the child of your serving girl.
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant; save the child of your serving-maid.
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant; save the child of your serving-maid.
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant; save the child of your serving girl.
O turn unto me, and be gracious upon me; give Thy oz (strength) unto Thy eved, and save the ben amatecha (the son of Thy handmaid).
Turn to me and take pity on me; give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
Turn to me and take pity on me; give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.
Turn to me and be gracious to me. Give Your strength to Your servant, and save the son of Your maidservant.
Look at me, and grant me Your favor. Invest Your strength in me, Your servant, and rescue me, Your handmaiden’s child.
Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant.
Behold on me, and have mercy on me, give thou the empire to thy servant; and make thou safe the son of thine handmaid. (Turn to me, and have mercy on me; give thou thy strength to thy servant, and save thou the son of thy servantess.)
Look unto me, and favour me, Give Thy strength to Thy servant, And give salvation to a son of Thine handmaid.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain