A A A A A
Bible Book List
Psalm 85:1
Lord, Thou hast been favorable unto Thy land; Thou hast released the captives of Jacob.
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. O Lord, You have [at last] shown favor to Your land [of Canaan]; You have restored [from Babylon] the captives of Jacob (Israel).
Lord, You have [at last] been favorable and have dealt graciously with Your land [of Canaan]; You have brought back [from Babylon] the captives of Jacob.
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Lord, you’ve been kind to your land; you’ve changed Jacob’s circumstances for the better.
For the leader. A psalm of the sons of Korach:
(A psalm by the people of Korah for the music leader.) Our Lord, you have blessed your land and made all go well for Jacob’s descendants.
To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.
To the director: A song of praise from the Korah family. Lord, you have been so kind to your land. You have brought success again to the people of Jacob.
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Lord, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Lord, you were favourable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
For the director of music. A psalm of the sons of Korah [C descendants of Kohath, son of Levi, who served as temple musicians; 1 Chr. 6:22]. Lord, you ·have been kind to [delight in] your land; you ·brought back [restored the fortunes of; C perhaps at the end of the exile] the people of Jacob [C another name for Israel].
1 Because God withdrew not his rods from his Church after their return from Babylon, first they put him in mind of their deliverance, to the intent that he should not leave the work of his grace imperfect. 5 Next they complain of their long affliction. 8 And thirdly, they rejoice in hope of felicity promised. 9 For their deliverance was a figure of Christ’s kingdom, under the which should be perfect felicity. To him that excelleth. A Psalm committed to the sons of Korah. Lord, thou hast been favorable unto thy land: thou hast brought again the captivity of Jacob.
For the choir director; a psalm by Korah’s descendants. You favored your land, O Lord. You restored the fortunes of Jacob.
Lord, you have been merciful to your land; you have made Israel prosperous again.
For the choir director. A psalm of the sons of Korah. Lord, You showed favor to Your land; You restored Jacob’s prosperity.
For the director of music. A song of the sons of Korah. Lord, you have been kind to your land. You gave the people of Jacob back their riches.
To the Director: A Psalm by the descendants of Korah. Lord you have favored your land and restored the fortunes of Jacob.
To the Overcomer, A Psalm for the sons of Korah. ¶ LORD, thou hast been favourable unto thy land; thou hast brought back the captivity of Jacob.
Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
For the music director. Of the sons of Korah. A psalm. O Yahweh, you favored your land. You restored the fortunes of Jacob.
Lord, you have poured out amazing blessings on this land! You have restored the fortunes of Israel,
A Korah Psalm God, you smiled on your good earth! You brought good times back to Jacob! You lifted the cloud of guilt from your people, you put their sins far out of sight. You took back your sin-provoked threats, you cooled your hot, righteous anger.
For the Music Director. A Psalm of the songs of Korah. Lord, You have been favorable to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.
For the choir director; a psalm by Korah’s descendants. You favored your land, O Yahweh. You restored the fortunes of Jacob.
For the leader. A psalm of the Korahites.
O Lord, You showed favor to Your land; You restored the captivity of Jacob.
For the director of music. A psalm of the sons of Korah. Lord, you have been kind to your land; you brought back the people of Jacob.
For the music director; written by the Korahites, a psalm. O Lord, you showed favor to your land; you restored the well-being of Jacob.
For the director of music. A psalm of the Sons of Korah. Lord, you were good to your land. You blessed the people of Jacob with great success again.
You, Lord, showed favor to your land; you restored the fortunes of Jacob.
For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm. You, Lord, showed favour to your land; you restored the fortunes of Jacob.
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Lord, You have been favorable to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.
O Lord, You showed favor to Your land. You have returned those of Jacob who were taken away.
For the choir director: A psalm of the descendants of Korah. Lord, you poured out blessings on your land! You restored the fortunes of Israel.
To the leader. Of the Korahites. A Psalm. Lord, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
To the leader. Of the Korahites. A Psalm. Lord, you were favourable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
To the leader. Of the Korahites. A Psalm. Lord, you were favourable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
To the leader. Of the Korahites. A Psalm. Lord, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.
(For the one directing. Of the Bnei Korach. Mizmor.) Hashem, Thou hast been favorable unto Thy land; Thou hast brought back the captivity of Ya’akov.
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Lord, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob.
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Lord, thou wast favorable to thy land; thou didst restore the fortunes of Jacob.
For the music director, a psalm of the sons of Korah.
For the worship leader. A song of the sons of Korah. O Eternal One, there was a time when You were gracious to Your land; You returned Jacob’s descendants from their captivity.
For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
To the overcomer, the song of the sons of Korah. Lord, thou hast blessed thy land; thou hast turned away the captivity of Jacob. (To the overcomer, the song for the sons of Korah. Lord, thou hast blessed thy land; thou hast brought back the captives of Jacob/thou hast returned prosperity to Jacob.)
To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain