A A A A A
Bible Book List
Psalm 83:4
They have said, “Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance.”
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.
They have said, “Come, and let us wipe them out as a nation; Let the name of Israel be remembered no more.”
They have said, Come, and let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be in remembrance no more.
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
“Come on,” they say, “let’s wipe them out as a nation! Let the name Israel be remembered no more!”
craftily conspiring against your people, consulting together against those you treasure.
They say, “Let’s wipe out the nation of Israel and make sure that no one remembers its name!”
They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.
For the sparrow hath found herself a house, and the turtle a nest for herself where she may lay her young ones: Thy altars, O Lord of hosts, my king and my God.
They say, “Come, let us destroy them completely. Then no one will ever again remember the name Israel.”
They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!”
They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!”
They say, “Come, let’s ·destroy them [wipe them out] as a nation. Then no one will ever remember the name ‘Israel.’”
They have said, Come and let us cut them off from being a nation: and let the name of Israel be no more in remembrance.
They say, “Let’s wipe out their nation so that the name of Israel will no longer be remembered.”
“Come,” they say, “let us destroy their nation, so that Israel will be forgotten forever.”
They say, “Come, let us wipe them out as a nation so that Israel’s name will no longer be remembered.”
They say, “Come, let’s destroy them as a nation. Then no one will remember the name ‘Israel’ anymore.”
They say, “Let us go and erase them as a nation so the name of Israel will not be remembered anymore.”
They have said, Come and let us cut them off from being a people that the name of Israel may be no more in remembrance.
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
They say, “Come, let us annihilate them from being a nation, so that the name of Israel will be remembered no more.”
“Come,” they say, “and let us wipe out Israel as a nation—we will destroy the very memory of her existence.”
An Asaph Psalm God, don’t shut me out; don’t give me the silent treatment, O God. Your enemies are out there whooping it up, the God-haters are living it up; They’re plotting to do your people in, conspiring to rob you of your precious ones. “Let’s wipe this nation from the face of the earth,” they say; “scratch Israel’s name off the books.” And now they’re putting their heads together, making plans to get rid of you.
They have said, “Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more remembered.”
They say, “Let’s wipe out their nation so that the name of Israel will no longer be remembered.”
They conspire against your people, plot against those you protect.
They have said, “Come, and let us wipe them out as a nation, That the name of Israel be remembered no more.”
They say, “Come, let’s destroy them as a nation. Then no one will ever remember the name ‘Israel.’”
They say, “Come on, let’s annihilate them so they are no longer a nation! Then the name of Israel will be remembered no more.”
“Come,” they say. “Let’s destroy that whole nation. Then the name of Israel won’t be remembered anymore.”
“Come,” they say, “let us destroy them as a nation, so that Israel’s name is remembered no more.”
‘Come,’ they say, ‘let us destroy them as a nation, so that Israel’s name is remembered no more.’
They have said, “Come, and let us cut them off from being a nation, That the name of Israel may be remembered no more.”
They say, “Come, let us destroy them as a nation. Let the name of Israel be remembered no longer.”
“Come,” they say, “let us wipe out Israel as a nation. We will destroy the very memory of its existence.”
They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more.”
They say, ‘Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more.’
They say, ‘Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more.’
They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more.”
They have said, Come, and let us cut them off from being a goy (nation); that the shem Yisroel may be no more remembered.
They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!”
They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!”
They make a shrewd plot against Your people, conspiring against Your treasured ones.
They say, “Join us. Let’s wipe the entire nation off the face of the earth so no one will remember Israel’s name.”
“Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
They said, Come ye, and lose we them from the folk; and the name of Israel be no more had in mind. (They said, Come ye, and let us destroy their nation; and then the name of Israel shall no more be remembered.)
They have said, `Come, And we cut them off from [being] a nation, And the name of Israel is not remembered any more.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain