A A A A A
Bible Book List
Psalm 78:10
They kept not the covenant of God, and refused to walk in His law;
They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;
They did not keep the covenant of God And refused to walk according to His law;
They kept not the covenant of God and refused to walk according to His law
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
They didn’t keep God’s covenant; they refused to walk in his Instruction.
They did not keep the covenant of God and refused to live by his Torah.
They broke their agreement with God, and they turned their backs on his teaching.
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed:
They did not keep their agreement with God. They refused to obey his teachings.
They did not keep God's covenant, but refused to walk according to his law.
They did not keep God's covenant, but refused to walk according to his law.
They didn’t ·keep [observe; guard] their ·agreement [covenant; treaty] with God and refused to ·live [L walk] by his ·teachings [instructions; laws].
They kept not the Covenant of God, but refused to walk in his Law,
They had not been faithful to God’s promise. They refused to follow his teachings.
They did not keep their covenant with God; they refused to obey his law.
They did not keep God’s covenant and refused to live by His law.
They didn’t keep their agreement with God. They refused to live by his teachings.
They did not keep God’s covenant, and refused to live by his Law.
They did not keep the covenant of God and refused to walk in his law
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
They did not keep the covenant of God and refused to go in his law.
because they didn’t obey his laws. They refused to follow his ways.
The Ephraimites, armed to the teeth, ran off when the battle began. They were cowards to God’s Covenant, refused to walk by his Word. They forgot what he had done— marvels he’d done right before their eyes. He performed miracles in plain sight of their parents in Egypt, out on the fields of Zoan. He split the Sea and they walked right through it; he piled the waters to the right and the left. He led them by day with a cloud, led them all the night long with a fiery torch. He split rocks in the wilderness, gave them all they could drink from underground springs; He made creeks flow out from sheer rock, and water pour out like a river.
They did not keep the covenant of God and refused to walk in His law;
They had not been faithful to Elohim’s promise. They refused to follow his teachings.
They did not keep God’s covenant; they refused to walk according to his law.
They did not keep the covenant of God And refused to walk in His law;
They didn’t keep their agreement with God and refused to live by his teachings.
They did not keep their covenant with God, and they refused to obey his law.
They didn’t keep the covenant God had made with them. They refused to live by his law.
they did not keep God’s covenant and refused to live by his law.
they did not keep God’s covenant and refused to live by his law.
They did not keep the covenant of God; They refused to walk in His law,
They did not keep the agreement of God. And they would not walk in His Law.
They did not keep God’s covenant and refused to live by his instructions.
They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law.
They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law.
They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law.
They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law.
They kept not the Brit Elohim, and refused to walk in His torah;
They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law.
They did not keep God’s covenant, but refused to walk according to his law.
They did not keep God’s covenant and refused to walk in His Torah.
They were not loyal to their covenant with God; they turned away and refused to walk in it;
They didn’t keep God’s covenant, and refused to walk in his law.
They kept not the testament of God; and they would not go in his law. (They kept not the covenant of God; and they would not follow, or obey, his Law.)
They have not kept the covenant of God, And in His law they have refused to walk,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain