A A A A A
Bible Book List
Psalm 73:28
But it is good for me to draw near to God. I have put my trust in the Lord God, that I may declare all Thy works.
But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.
But as for me, it is good for me to draw near to God; I have made the Lord God my refuge and placed my trust in Him, That I may tell of all Your works.
But it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the Lord God and made Him my refuge, that I may tell of all Your works.
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord God, that I may declare all thy works.
But me? It’s good for me to be near God. I have taken my refuge in you, my Lord God, so I can talk all about your works!
But for me, the nearness of God is my good; I have made Adonai Elohim my refuge, so that I can tell of all your works.
It is good for me to be near you. I choose you as my protector, and I will tell about your wonderful deeds.
But as for me, it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy works.
As for me, all I need is to be close to God. I have made the Lord God my place of safety. And, God, I will tell about all that you have done.
But for me it is good to be near God; I have made the Lord God my refuge, that I may tell of all your works.
But for me it is good to be near God; I have made the Lord God my refuge, that I may tell of all your works.
But I am close to God, and that is good. The Lord God ·is [I have made] my ·protection [refuge]. I will ·tell [recount] all that you have done.
As for me, it is good for me to draw near to God: therefore I have put my trust in the Lord God, that I may declare all thy works.
Being united with God is my highest good. I have made the Almighty Lord my refuge so that I may report everything that he has done. A maskil by Asaph.
But as for me, how wonderful to be near God, to find protection with the Sovereign Lord and to proclaim all that he has done!
But as for me, God’s presence is my good. I have made the Lord God my refuge, so I can tell about all You do.
But I am close to God, and that is good. The Lord God is my protection. I will tell all that you have done.
As for me, how good for me it is that God is near! I have made the Lord God my refuge so I can tell about all your deeds.
But as for me, to draw near to God is good; I have put my hope in the Lord GOD, that I may declare all thy works.
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord God, that I may declare all thy works.
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord God, that I may declare all thy works.
But as for me, the approach to God is for my good. I have set the Lord Yahweh as my refuge, in order to tell all your works.
But as for me, I get as close to him as I can! I have chosen him, and I will tell everyone about the wonderful ways he rescues me.
You’re all I want in heaven! You’re all I want on earth! When my skin sags and my bones get brittle, God is rock-firm and faithful. Look! Those who left you are falling apart! Deserters, they’ll never be heard from again. But I’m in the very presence of God— oh, how refreshing it is! I’ve made Lord God my home. God, I’m telling the world what you do!
But it is good for me to draw near to God; I have taken my refuge in the Lord God, that I may declare all Your works.
Being united with Elohim is my highest good. I have made Adonay Yahweh my Machseh so that I may report everything that he has done.
As for me, to be near God is my good, to make the Lord God my refuge. I shall declare all your works in the gates of daughter Zion.
But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord God my refuge, That I may tell of all Your works.
But I am close to God, and that is good. The Lord God is my protection. I will tell all that you have done.
But as for me, God’s presence is all I need. I have made the sovereign Lord my shelter, as I declare all the things you have done.
But I am close to you. And that’s good. Lord and King, I have made you my place of safety. I will talk about everything you have done.
But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign Lord my refuge; I will tell of all your deeds.
But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign Lord my refuge; I will tell of all your deeds.
But it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the Lord GOD, That I may declare all Your works.
But as for me, it is good to be near God. I have made the Lord God my safe place. So I may tell of all the things You have done.
But as for me, how good it is to be near God! I have made the Sovereign Lord my shelter, and I will tell everyone about the wonderful things you do.
But for me it is good to be near God; I have made the Lord God my refuge, to tell of all your works.
But for me it is good to be near God; I have made the Lord God my refuge, to tell of all your works.
But for me it is good to be near God; I have made the Lord God my refuge, to tell of all your works.
But for me it is good to be near God; I have made the Lord God my refuge, to tell of all your works.
But kiravat Elohim (drawing near to Elohim) is tov for me; I make in Adonoi Hashem my refuge, that I may declare all Thy deeds.
But for me it is good to be near God; I have made the Lord God my refuge, that I may tell of all thy works.
But for me it is good to be near God; I have made the Lord God my refuge, that I may tell of all thy works.
But for me, it is good to be near God. I have made my Lord Adonai my refuge. So I will tell of all Your works.
But the closer I am to You, my God, the better because life with You is good. O Lord, the Eternal, You keep me safe— I will tell everyone what You have done.
But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh my refuge, that I may tell of all your works.
But it is good to me to cleave to God; and to set mine hope in the Lord God. That I tell all thy preachings, in the gates of the daughter of Zion. (But it is good for me to cleave to God; and to trust in the Lord God. And that I tell out all thy works, or all of thy deeds.)
And I -- nearness of God to me [is] good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain