A A A A A
Bible Book List
Psalm 72:10
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
The kings of Tarshish and of the islands will bring offerings; The kings of Sheba and Seba will offer gifts.
The kings of Tarshish and of the coasts shall bring offerings; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Let the kings of Tarshish and the islands bring tribute; let the kings of Sheba and Seba present gifts.
The kings of Tarshish and the coasts will pay him tribute; the kings of Sh’va and S’va will offer gifts.
Force the rulers of Tarshish and of the islands to pay taxes to him. Make the kings of Sheba and of Seba bring gifts.
The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:
Therefore will my people return here and full days shall be found in them.
May the kings of Tarshish and all the faraway lands by the sea bring gifts to him. May the kings of Sheba and Seba bring their tribute to him.
May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts!
May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts!
Let the kings of Tarshish [48:7] and the ·faraway lands [L islands] bring him ·gifts [tribute]. Let the kings of Sheba [C an unknown location, perhaps present-day Yemen, Eritrea, or Ethiopia; see 1 Kin. 10:1–13] and Seba [C either in southern Egypt or further south; Gen. 10:7; Is. 43:3; 45:14] bring their ·presents [tribute] to him.
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall bring gifts.
May the kings from Tarshish and the islands bring presents. May the kings from Sheba and Seba bring gifts.
The kings of Spain and of the islands will offer him gifts; the kings of Sheba and Seba will bring him offerings.
May the kings of Tarshish and the coasts and islands bring tribute, the kings of Sheba and Seba offer gifts.
Let the kings of Tarshish and the faraway lands bring him gifts. Let the kings of Sheba and Seba bring their presents to him.
May the kings of Tarshish and of distant shores bring gifts, and may the kings of Sheba and Seba offer tribute.
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Let the kings of Tarshish and the islands bring tribute. Let the kings of Sheba and Seba present gifts,
Kings along the Mediterranean coast—the kings of Tarshish and the islands—and those from Sheba and from Seba—all will bring their gifts.
Foes will fall on their knees before God, his enemies lick the dust. Kings remote and legendary will pay homage, kings rich and resplendent will turn over their wealth. All kings will fall down and worship, and godless nations sign up to serve him, Because he rescues the poor at the first sign of need, the destitute who have run out of luck. He opens a place in his heart for the down-and-out, he restores the wretched of the earth. He frees them from tyranny and torture— when they bleed, he bleeds; when they die, he dies.
May the kings of Tarshish and of the isles bring presents; the kings of Sheba and Seba offer a gift.
May the kings from Tarshish and the islands bring presents. May the kings from Sheba and Seba bring gifts.
May the kings of Tarshish and the islands bring tribute, the kings of Sheba and Seba offer gifts.
Let the kings of Tarshish and of the islands bring presents; The kings of Sheba and Seba offer gifts.
Let the kings of Tarshish and the faraway lands bring him gifts. Let the kings of Sheba and Seba bring their presents to him.
The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts; the kings of Sheba and Seba will bring tribute.
May the kings of Tarshish and of places far away bring him gifts. May the kings of Sheba and Seba give him presents.
May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts.
May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him with gifts.
The kings of Tarshish and of the isles Will bring presents; The kings of Sheba and Seba Will offer gifts.
Let the kings of Tarshish and of the islands bring gifts. Let the kings of Sheba and Seba bring gifts.
The western kings of Tarshish and other distant lands will bring him tribute. The eastern kings of Sheba and Seba will bring him gifts.
May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts.
May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts.
May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts.
May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts.
The melachim of Tarshish and of the iyim (islands) shall bring minchah (tribute); the melachim of Sheva and Seva shall offer gifts.
May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts!
May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts!
May kings of Tarshish and the islands bring tribute, kings of Sheba and Seba offer gifts.
Let the kings of Tarshish and the island kings shower him with gifts And the kings of Sheba and Seba bring him presents as well.
The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
The kings of Tarshish and isles shall offer gifts; the kings of Arabia and of Seba shall bring gifts. (The kings of Tarshish and of the isles shall offer gifts, or tribute; the kings of Sheba and of Seba shall also bring him gifts, or tribute.)
Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain