A A A A A
Bible Book List
Psalm 71:9
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.
Do not cast me off nor send me away in the time of old age; Do not abandon me when my strength fails and I am weak.
Cast me not off nor send me away in the time of old age; forsake me not when my strength is spent and my powers fail.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Don’t cast me off in old age. Don’t abandon me when my strength is used up!
Don’t reject me when I grow old; when my strength fails, don’t abandon me.
Don’t throw me aside when I am old; don’t desert me when my strength is gone.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Before him the Ethiopians shall fall down: and his enemies shall lick the ground.
Don’t throw me away just because I am old. Don’t leave me as I lose my strength.
Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
Do not ·reject me [cast me off] when I am old; do not ·leave [abandon; forsake] me when my strength is ·gone [exhausted].
Cast me not off in the time of age: forsake me not when my strength faileth.
Do not reject me when I am old or abandon me when I lose my strength.
Do not reject me now that I am old; do not abandon me now that I am feeble.
Don’t discard me in my old age; as my strength fails, do not abandon me.
Do not reject me when I am old. Do not leave me when my strength is gone.
Don’t throw me away when I am old; do not abandon me when my strength fails.
Do not cast me off in the time of old age; do not forsake me when my strength fails.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Do not cast me away in the time of old age; when my strength fails do not abandon me.
And now, in my old age, don’t set me aside. Don’t forsake me now when my strength is failing.
Just as each day brims with your beauty, my mouth brims with praise. But don’t turn me out to pasture when I’m old or put me on the shelf when I can’t pull my weight. My enemies are talking behind my back, watching for their chance to knife me. The gossip is: “God has abandoned him. Pounce on him now; no one will help him.”
Do not cast me off in the time of old age; do not forsake me when my strength fails.
Do not reject me when I am old or abandon me when I lose my strength.
Do not cast me aside in my old age; as my strength fails, do not forsake me.
Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.
Do not reject me when I am old; do not leave me when my strength is gone.
Do not reject me in my old age! When my strength fails, do not abandon me!
Don’t push me away when I’m old. Don’t desert me when my strength is gone.
Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.
Do not let me fall by the way when I am old. Do not leave me alone when my strength is gone.
And now, in my old age, don’t set me aside. Don’t abandon me when my strength is failing.
Do not cast me off in the time of old age; do not forsake me when my strength is spent.
Do not cast me off in the time of old age; do not forsake me when my strength is spent.
Do not cast me off in the time of old age; do not forsake me when my strength is spent.
Do not cast me off in the time of old age; do not forsake me when my strength is spent.
Cast me not off in the time of ziknah (old age); forsake me not when my ko’ach faileth.
Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
Do not cast me away in the time of old age. When my strength fails, do not forsake me.
Do not set me aside when I am old; do not abandon me when I am worn out.
Don’t reject me in my old age. Don’t forsake me when my strength fails.
Cast thou not away me in the time of eld (age)/in the time of oldness; when my strength faileth, forsake thou not me. (Cast thou me not away in the time of old age; when my strength faileth, desert thou me not.)
Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain