A A A A A
Bible Book List
Psalm 6:1
O Lord, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy hot displeasure.
For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
To the Chief Musician; on stringed instruments, set [possibly] an octave below. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke or punish me in Your anger, Nor discipline me in Your wrath.
O Lord, rebuke me not in Your anger nor discipline and chasten me in Your hot displeasure.
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Please, Lord, don’t punish me when you are angry; don’t discipline me when you are furious.
For the leader. With stringed instruments. On sh’minit [low-pitched musical instruments?]. A psalm of David:
(A psalm by David for the music leader. Use stringed instruments.) Don’t punish me, Lord, or even correct me when you are angry!
To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David. Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave.
To the director: With stringed instruments, on the sheminith. A song of David. Lord, don’t punish me. Don’t correct me when you are so angry.
To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.
To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.
For the director of music. With stringed instruments. Upon the ·sheminith [L eighth; C a reference to an eight-stringed instrument or possibly the manner of singing]. A psalm of David. Lord, don’t ·correct [rebuke; reprove] me when you are angry; don’t ·punish [discipline] me when you are ·very angry [enraged].
When David by his sins had provoked God’s wrath, and now felt not only his hand against him, but also conceived the horrors of death everlasting, he desireth forgiveness. 6 Bewailing that if God took him away in his indignation, he should lack occasion to praise him as he was wont to do while he was among men. 9 Then suddenly feeling God’s mercy, he sharply rebuketh his enemies which rejoiced in his affliction. To him that excelleth on Neginoth, upon the eight tune. A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chastise me in thy wrath.
For the choir director; with stringed instruments, on the sheminith; a psalm by David. O Lord, do not punish me in your anger or discipline me in your rage.
Lord, don't be angry and rebuke me! Don't punish me in your anger!
For the choir director: with stringed instruments, according to Sheminith. A Davidic psalm. Lord, do not rebuke me in Your anger; do not discipline me in Your wrath.
For the director of music. With stringed instruments. By the sheminith. A song of David. Lord, don’t correct me when you are angry. Don’t punish me when you are very angry.
To the Director: With stringed instruments. On an eight-stringed harp. A Davidic Psalm Lord, in your anger, do not rebuke me; in your wrath, do not discipline me.
To the Overcomer in Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. ¶ O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
For the music director; with stringed instruments, on the Sheminith. A psalm of David. O Yahweh, do not rebuke me in your anger, and do not discipline me in your wrath.
No, Lord! Don’t punish me in the heat of your anger.
A David Psalm Please, God, no more yelling, no more trips to the woodshed. Treat me nice for a change; I’m so starved for affection.
For the Music Director. With stringed instruments. According to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in Your anger, nor discipline me in the heat of Your anger.
For the choir director; with stringed instruments, on the sheminith; a psalm by David. O Yahweh, do not punish me in your anger or discipline me in your rage.
For the leader; with stringed instruments, “upon the eighth.” A psalm of David.
O Lord, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath.
For the director of music. With stringed instruments. Upon the sheminith. A psalm of David. Lord, don’t correct me when you are angry; don’t punish me when you are very angry.
For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; a psalm of David. Lord, do not rebuke me in your anger! Do not discipline me in your raging fury!
For the director of music. According to sheminith. A psalm of David to be played on stringed instruments. Lord, don’t correct me when you are angry. Don’t punish me when you are very angry.
Lord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David. Lord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
To the Chief Musician. With stringed instruments. On an eight-stringed harp. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure.
O Lord, do not speak sharp words to me in Your anger, or punish me when You are angry.
For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by an eight-stringed instrument. O Lord, don’t rebuke me in your anger or discipline me in your rage.
To the leader: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
To the leader: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
To the leader: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
To the leader: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
(For the one directing. With stringed instruments. Al HaSheminit. Mizmor Dovid) Hashem, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy hot displeasure.
To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath.
To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath.
For the music director, on the eight-string lyre, a psalm of David.
For the worship leader. A song of David accompanied by the lyre. O Eternal One, don’t punish me in Your anger or harshly correct me.
For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. Yahweh, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
To the overcomer in psalms, the psalm of David, on the eighth. Lord, reprove thou not me in thy strong vengeance; neither chastise thou me in thine ire. (To the overcomer, in songs, the song of David, on the eighth. Lord, do not thou condemn me in thy fury; nor chastise thou me in thy anger.)
To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain