A A A A A
Bible Book List
Psalm 65:1
Praise waiteth for Thee, O God, in Zion; and unto Thee shall the vow be performed.
For the Chief Musician. A Psalm. A Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Zion; And unto thee shall the vow be performed.
To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. To You belongs silence [the submissive wonder of reverence], and [it bursts into] praise in Zion, O God; And to You the vow shall be performed.
To You belongs silence (the submissive wonder of reverence which bursts forth into praise) and praise is due and fitting to You, O God, in Zion; and to You shall the vow be performed.
To the chief Musician, A Psalm and Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
God of Zion, to you even silence is praise. Promises made to you are kept—
For the leader. A psalm of David. A song:
(A psalm by David and a song for the music leader.) Our God, you deserve praise in Zion, where we keep our promises to you.
To the chief Musician. A Psalm of David: a Song. Praise waiteth for thee in silence, O God, in Zion; and unto thee shall the vow be performed.
Unto the end, a canticle of a psalm of the resurrection. Shout with joy to God, all the earth,
To the director: A praise song of David. God in Zion, we praise you and give you what we promised.
To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. Praise is due to you, O God, in Zion, and to you shall vows be performed.
To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. Praise is due to you, O God, in Zion, and to you shall vows be performed.
For the director of music. A psalm of David. A song. God, ·you will be praised in Jerusalem [L praise is due/proper/ fitting to you in Zion; C the location of the Temple]. We will ·keep our promises [fulfill our vows] to you.
1 A praise and thanksgiving unto God by the faithful, who are signified by Zion, 4 For the choosing, preservation, and governance of them, 9 And for the plentiful blessings poured forth upon all the earth, but especially toward his Church. To him that excelleth. A Psalm or song of David. O God, praise waiteth for thee in Zion, and unto thee shall the vow be performed.
For the choir director; a psalm by David; a song. You are praised with silence in Zion, O God, and vows made to you must be kept.
O God, it is right for us to praise you in Zion and keep our promises to you,
For the choir director. A Davidic psalm. A song. Praise is rightfully Yours, God, in Zion; vows to You will be fulfilled.
For the director of music. A song of David. God, you will be praised in Jerusalem. We will keep our promises to you.
To the Director: A song. Lyrics by David. In Zion, God, praise silently awaits you, and vows will be paid to you.
To the Overcomer, A Psalm and Song of David. ¶ Praise doth rest in thee, O God, in Sion and unto thee shall the vow be performed.
Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
To the chief Musician, A Psalm and Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
For the music director. A psalm of David. A song. Praise awaits you, O God, in Zion, and to you the vow shall be fulfilled.
O God in Zion, we wait before you in silent praise, and thus fulfill our vow. And because you answer prayer, all mankind will come to you with their requests.
A David Psalm Silence is praise to you, Zion-dwelling God, And also obedience. You hear the prayer in it all.
For the Music Director. A Psalm of David. A Song. Praise awaits You, O God, in Zion; and to You a vow will be fulfilled.
For the choir director; a psalm by David; a song. You are praised with silence in Zion, O Elohim, and vows made to you must be kept.
For the leader. A psalm of David. A song.
There will be silence before You, and praise in Zion, O God, And to You the vow will be performed.
For the director of music. A psalm of David. A song. God, you will be praised in Jerusalem. We will keep our promises to you.
For the music director; a psalm of David, a song. Praise awaits you, O God, in Zion. Vows made to you are fulfilled.
For the director of music. A psalm of David. A song. Our God, we look forward to praising you in Zion. We will keep our promises to you.
Praise awaits you, our God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.
For the director of music. A psalm of David. A song. Praise awaits you, our God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.
To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. Praise is awaiting You, O God, in Zion; And to You the vow shall be performed.
All will be quiet before You, and praise belongs to You, O God, in Zion. And our promise to You will be kept.
For the choir director: A song. A psalm of David. What mighty praise, O God, belongs to you in Zion. We will fulfill our vows to you,
To the leader. A Psalm of David. A Song. Praise is due to you, O God, in Zion; and to you shall vows be performed,
To the leader. A Psalm of David. A Song. Praise is due to you, O God, in Zion; and to you shall vows be performed,
To the leader. A Psalm of David. A Song. Praise is due to you, O God, in Zion; and to you shall vows be performed,
To the leader. A Psalm of David. A Song. Praise is due to you, O God, in Zion; and to you shall vows be performed,
(For the one directing. Mizmor Dovid. Shir). Tehillah (praise) is due Thee, O Elohim, in Tziyon; And unto Thee shall the neder (vow) be performed.
To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. Praise is due to thee, O God, in Zion; and to thee shall vows be performed,
To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. Praise is due to thee, O God, in Zion; and to thee shall vows be performed,
For the music director, a psalm, a song of David.
For the worship leader. A song of David. All will stand in awe to praise You. Praise will sweep through Zion, the Sacred City, O God. Solemn vows uttered to You will now be performed.
For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. Praise waits for you, God, in Zion. To you shall vows be performed.
To victory, the psalm of the song of David. God, praising becometh thee in Zion; and a vow shall be yielded to thee in Jerusalem. (God, praises be due to thee in Zion; and our vows shall be paid to thee in Jerusalem.)
To the Overseer. -- A Psalm of David. A Song. To Thee, silence -- praise, O God, [is] in Zion, And to Thee is a vow completed.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain