A A A A A
Bible Book List
Psalm 64:10
The righteous shall be glad in the Lord and shall trust in Him, and all the upright in heart shall glory.
The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory.
The righteous will rejoice in the Lord and take refuge in Him; All the upright in heart will glory and offer praise.
The [uncompromisingly] righteous shall be glad in the Lord and shall trust and take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory and offer praise.
The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Let the righteous rejoice in the Lord; let them take refuge in him; let everyone whose heart is in the right place give praise!
Everyone is awestruck — they acknowledge that it is God at work, they understand what he has done.
May the Lord bless his people with peace and happiness and let them celebrate.
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Thou hast visited the earth, and hast plentifully watered it; thou hast many ways enriched it. The river of God is filled with water, thou hast prepared their food: for so is its preparation.
Good people are happy to serve the Lord. They depend on him to protect them. All those who want to do right will praise him!
Let the righteous one rejoice in the Lord and take refuge in him! Let all the upright in heart exult!
Let the righteous one rejoice in the Lord and take refuge in him! Let all the upright in heart exult!
·Good [Righteous] people will be happy in the Lord and will find ·protection [refuge] in him. Let everyone who is ·honest [virtuous in heart] praise the Lord.
But the righteous shall be glad in the Lord, and trust in him: and all that are upright of heart, shall rejoice.
Righteous people will find joy in the Lord and take refuge in him. Everyone whose motives are decent will be able to brag.
All righteous people will rejoice because of what the Lord has done. They will find safety in him; all good people will praise him.
The righteous one rejoices in the Lord and takes refuge in Him; all those who are upright in heart will offer praise.
Good people will be happy in the Lord. They will find protection in him. Let everyone who is honest praise the Lord.
The righteous rejoiced in the Lord, because they had fled to him for refuge. Let all the upright in heart exult.
The righteous shall be glad in the LORD and shall become secure in him, and all the upright in heart shall glory in him.
The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
The righteous will rejoice in Yahweh and take refuge in him, and all the upright in heart will boast.
And the godly shall rejoice in the Lord, and trust and praise him.
Everyone sees it. God’s work is the talk of the town. Be glad, good people! Fly to God! Good-hearted people, make praise your habit.
The righteous will be glad in the Lord, and seek refuge in Him, and all the upright in heart will glory.
Righteous people will find joy in Yahweh and take refuge in him. Everyone whose motives are decent will be able to brag.
Every person fears and proclaims God’s actions, they ponder his deeds.
The righteous man will be glad in the Lord and will take refuge in Him; And all the upright in heart will glory.
Good people will be happy in the Lord and will find protection in him. Let everyone who is honest praise the Lord.
The godly will rejoice in the Lord and take shelter in him. All the morally upright will boast.
Godly people will be full of joy because of what the Lord has done. They will go to him for safety. All those whose hearts are honest will be proud of what he has done.
The righteous will rejoice in the Lord and take refuge in him; all the upright in heart will glory in him!
The righteous will rejoice in the Lord and take refuge in him; all the upright in heart will glory in him!
The righteous shall be glad in the Lord, and trust in Him. And all the upright in heart shall glory.
The man who is right and good will be glad in the Lord and go to Him to be safe. All those whose hearts are right will give Him praise.
The godly will rejoice in the Lord and find shelter in him. And those who do what is right will praise him.
Let the righteous rejoice in the Lord and take refuge in him. Let all the upright in heart glory.
Let the righteous rejoice in the Lord and take refuge in him. Let all the upright in heart glory.
Let the righteous rejoice in the Lord and take refuge in him. Let all the upright in heart glory.
Let the righteous rejoice in the Lord and take refuge in him. Let all the upright in heart glory.
The tzaddik shall be glad in Hashem, and shall take refuge in Him; and all the yishrei lev (upright of heart) shall glory.
Let the righteous rejoice in the Lord, and take refuge in him! Let all the upright in heart glory!
Let the righteous rejoice in the Lord, and take refuge in him! Let all the upright in heart glory!
Then all men will fear. So they will declare the work of God, and ponder what He has done.
The righteous will delight in the Eternal and will take shelter in Him. All those with an honest heart will glorify Him!
The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
The just man shall be glad in the Lord, and shall hope in him; and all men of rightful heart shall be praised. (The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust him; and all who have upright hearts shall praise him.)
The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain