A A A A A
Bible Book List
Psalm 60:3
Thou hast shown Thy people hard things; Thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.
You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger and fall.
You have made Your people suffer hard things; You have given us to drink wine that makes us reel and be dazed.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
You’ve made your people suffer hardship; you’ve given us wine and we stagger.
God, you rejected us; you crushed us; you were angry; but now revive us.
You brought hard times on your people, and you gave us wine that made us stagger.
Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
You have given your people many troubles. We are dizzy and fall down like drunks.
You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger.
You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger.
You have ·given your people [L made your people see] ·trouble [hardship]. You made us ·unable to walk straight, like people drunk with wine [L drink wine that makes us reel; C the cup of God’s wrath; Jer. 25:15–29; Nah. 3:11; Matt. 26:39].
Thou hast showed thy people heavy things: thou hast made us to drink the wine of giddiness.
You have made your people experience hardships. You have given us wine that makes us stagger.
You have made your people suffer greatly; we stagger around as though we were drunk.
You have made Your people suffer hardship; You have given us wine to drink that made us stagger.
You have given your people trouble. You made us unable to walk straight, like people drunk with wine.
You made your people go through hard times; you had us drink wine that makes us stagger.
Thou hast showed thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of shaking.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
You have shown your people hard things; You have given us wine that staggers.
You have been very hard on us and made us reel beneath your blows.
You made your people look doom in the face, then gave us cheap wine to drown our troubles. Then you planted a flag to rally your people, an unfurled flag to look to for courage. Now do something quickly, answer right now, so the one you love best is saved.
You have shown Your people hard times; You have made us drink wine, causing us to stagger.
You have made your people experience hardships. You have given us wine that makes us stagger.
O God, you rejected us, broke our defenses; you were angry but now revive us.
You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.
You have given your people trouble. You made us unable to walk straight, like people drunk with wine.
You have made your people experience hard times; you have made us drink intoxicating wine.
You have shown your people hard times. You have made us drink the wine of your anger. Now we can’t even walk straight.
You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.
You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.
You have shown Your people hard things; You have made us drink the wine of confusion.
You have made Your people suffer hard things. You have given us wine to drink that makes us not able to walk straight.
You have been very hard on us, making us drink wine that sent us reeling.
You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.
You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.
You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.
You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.
Thou hast showed Thy people kashah (hard times); Thou hast made us to drink the yayin of tarelah (bewilderment, reeling).
Thou hast made thy people suffer hard things; thou hast given us wine to drink that made us reel.
Thou hast made thy people suffer hard things; thou hast given us wine to drink that made us reel.
O God, You have spurned us. You have broken out against us. You have been angry. Turn back to us!
You have caused Your people to suffer; You have provided us with wine that makes us stagger.
You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
Thou showedest hard things to thy people; thou gavest drink to us with the wine of compunction. (Thou hast shown thy people hard times; and thou hast made us stagger, as though we were drunk with wine.)
Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain