A A A A A
Bible Book List
Psalm 52:5
God shall likewise destroy thee for ever; He shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah
God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah
But God will break you down forever; He will take you away and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.
God will likewise break you down and destroy you forever; He will lay hold of you and pluck you out of your tent and uproot you from the land of the living. Selah [pause, and calmly think of that]!
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
But God will take you down permanently; he will snatch you up, tear you out of your tent, and uproot you from the land of the living! Selah
You love evil more than good, lies rather than speaking uprightly. (Selah)
God will destroy you forever! He will grab you and drag you from your homes. You will be uprooted and left to die.
God shall likewise destroy thee for ever; he shall take thee away, and pluck thee out of [thy] tent, and root thee out of the land of the living. Selah.
Shall not all the workers of iniquity know, who eat up my people as they eat bread?
So God will ruin you forever! He will grab you and pull you from your home, like someone pulling up a plant by the roots! Selah
But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah
But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah
But God will ·ruin you [L break you down] forever. He will grab you and ·throw [tear] you out of your tent; he will ·tear you away [uproot you] from the land of the living. ·Selah [Interlude]
So shall God destroy thee forever: he shall take thee and pluck thee out of thy tabernacle, and root thee out of the land of the living. Selah.
But God will ruin you forever. He will grab you and drag you out of your tent. He will pull your roots out of this world of the living. Selah
So God will ruin you forever; he will take hold of you and snatch you from your home; he will remove you from the world of the living.
This is why God will bring you down forever. He will take you, ripping you out of your tent; He will uproot you from the land of the living.Selah
But God will ruin you forever. He will grab you and throw you out of your tent. He will tear you away from the land of the living. Selah
But God will tear you down forever; he will take you away, even snatching you out of your tent! He will uproot you from the land of the living. Interlude
God shall likewise cast thee down for ever; he shall cut thee off and pluck thee out of thy dwelling place and root thee out of the land of the living. Selah.
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
but God will pull you down forever. He will snatch you and tear you away from your tent, and he will uproot you from the land of the living. Selah
But God will strike you down, pull you from your home, and drag you away from the land of the living.
God will tear you limb from limb, sweep you up and throw you out, Pull you up by the roots from the land of life.
God will likewise break you down forever; He will snatch you away and pluck you from your home, and uproot you from the land of the living. Selah
But El will ruin you forever. He will grab you and drag you out of your tent. He will pull your roots out of this world of the living. Selah
You love evil more than good, lying rather than saying what is right. Selah
But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah.
But God will ruin you forever. He will grab you and throw you out of your tent; he will tear you away from the land of the living. Selah
Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living. (Selah)
So God will destroy you forever. He will grab you and pluck you from your tent. He will remove you from this life.
Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living.
Surely God will bring you down to everlasting ruin: he will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living.
God shall likewise destroy you forever; He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, And uproot you from the land of the living. Selah
But God will destroy you forever. He will pick you up and pull you away from your tent. He will pull up your roots from the land of the living.
But God will strike you down once and for all. He will pull you from your home and uproot you from the land of the living. Interlude
But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
El shall likewise demolish thee for netzach (eternity), He shall break thee, and pluck thee out of thy ohel, and uproot thee out of the Eretz Chayyim. Selah.
But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
But God will break you down for ever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.Selah
You love evil instead of good, lying rather than speaking right. Selah
You won’t be smiling when the True God brings His justice and destroys you forever. He will come into your home, snatch you away, and pull you from the land of the living. [pause]
God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.
Therefore God shall destroy thee into the end, he shall draw thee out by the root, and he shall make thee to pass away from thy tabernacle; and thy root from the land of living men. (And so God shall destroy thee, or ruin thee, forever, yea, he shall draw thee out, and he shall make thee go far away from thy home; he shall root thee out from the land of the living.)
Also -- God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. Selah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain