A A A A A
Bible Book List
Psalm 46:1
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah, set to soprano voices. A Song. God is our refuge and strength [mighty and impenetrable], A very present and well-proved help in trouble.
God is our Refuge and Strength [mighty and impenetrable to temptation], a very present and well-proved help in trouble.
To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
God is our refuge and strength, a help always near in times of great trouble.
For the leader. By the descendants of Korach. On ‘alamot [high-pitched musical instruments?]. A song:
(A special song for the people of Korah and for the music leader.) God is our mighty fortress, always ready to help in times of trouble.
To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song. God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.
Unto the end, for the sons of Core.
To the director: A song from the Korah family. Use the alamoth. A song. God is our protection and source of strength. He is always ready to help us in times of trouble.
To the choirmaster. Of the Sons of Korah. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
To the choirmaster. Of the Sons of Korah. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
For the director of music. By ·alamoth [maidens; young women; C perhaps for soprano voices]. A psalm of the sons of Korah [C descendants of Kohath, son of Levi, who served as Temple musicians; 1 Chr. 6:22]. God is our ·protection [refuge] and our strength. He ·always helps [is an ever present/timely help] in times of ·trouble [distress].
1 A song of triumph or thanksgiving for the deliverance of Jerusalem, after Sennacherib with his army was driven away, or some other like sudden and marvelous deliverance by the mighty hand of God. 8 Whereby the Prophet commending this great benefit, doth exhort the faithful to give themselves wholly into the hand of God, doubting nothing but that under his protection they shall be safe against all the assaults of their enemies, because this is his delight to assuage the rage of the wicked, when they are most busy against the just. To him that excelleth upon Alamoth, a song committed to the sons of Korah. God is our hope and strength, and help in troubles, ready to be found.
For the choir director; a song by the descendants of Korah; according to alamoth. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.
God is our shelter and strength, always ready to help in times of trouble.
For the choir director. A song of the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, a helper who is always found in times of trouble.
For the director of music. By alamoth. A song of the sons of Korah. God is our protection and our strength. He always helps in times of trouble.
To the Director: A song by the Sons of Korah, to the tune of “The Maidens”. God is our refuge and strength, a great help in times of distress.
To the Overcomer: for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. ¶ God is our refuge and strength, a very present help in tribulation.
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
For the music director. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very sufficient help in troubles.
God is our refuge and strength, a tested help in times of trouble.
A Song of the Sons of Korah God is a safe place to hide, ready to help when we need him. We stand fearless at the cliff-edge of doom, courageous in seastorm and earthquake, Before the rush and roar of oceans, the tremors that shift mountains. Jacob-wrestling God fights for us, God-of-Angel-Armies protects us.
For the Music Director. A Psalm of the sons of Korah. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a well-proven help in trouble.
For the choir director; a song by the descendants of Korah; according to alamoth. Elohim is our Machseh and strength, an ever-present help in times of trouble.
For the leader. A song of the Korahites. According to alamoth.
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
For the director of music. By alamoth. A psalm of the sons of Korah. God is our protection and our strength. He always helps in times of trouble.
For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
For the director of music. A song of the Sons of Korah. According to alamoth. God is our place of safety. He gives us strength. He is always there to help us in times of trouble.
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
For the director of music. Of the Sons of Korah. According to alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. A Song for Alamoth. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
God is our safe place and our strength. He is always our help when we are in trouble.
For the choir director: A song of the descendants of Korah, to be sung by soprano voices. God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble.
To the leader. Of the Korahites. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
To the leader. Of the Korahites. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
To the leader. Of the Korahites. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
To the leader. Of the Korahites. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
(For the one directing. Of the Bnei Korach. Al- alamot [after the manner of virgins, i.e., in the treble]. Shir.) Elohim is our refuge and strength, a very present help in tzoros.
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
For the music director, of the sons of Korah, according to Alamoth, a song.
For the worship leader. A song of the sons of Korah, a song for sopranos. God is our shelter and our strength. When troubles seem near, God is nearer, and He’s ready to help. So why run and hide?
For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
To the overcomer, the song of the sons of Korah, for youths. Our God, thou art refuge, and virtue; helper in tribulations, that have found us greatly. (To the overcomer, the song for the sons of Korah, for youths. O God, thou art our refuge, and our strength; a great helper in the midst of all the troubles, that have found us.)
To the Overseer. -- By sons of Korah. `For the Virgins.' -- A song. God [is] to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain