A A A A A
Bible Book List
Psalm 45:2
Thou art fairer than the children of men; grace is poured into Thy lips; therefore God hath blessed Thee for ever.
Thou art fairer than the children of men; Grace is poured into thy lips: Therefore God hath blessed thee for ever.
You are fairer than the sons of men; Graciousness is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
You are fairer than the children of men; graciousness is poured upon Your lips; therefore God has blessed You forever.
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
You are the most handsome of men; grace has been poured out on your lips. No wonder God has blessed you forever!
My heart is stirred by a noble theme; I address my verses to the king; My tongue is the pen of an expert scribe.
No one is as handsome as you! Your words are always kind. That is why God will always bless you.
Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.
You are more handsome than anyone, and you say such pleasant things. So God will always bless you.
You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.
You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.
You are more ·handsome [or excellent] than anyone, and ·you are an excellent speaker [L grace flows from your lips; Prov. 22:11], so God has blessed you forever.
Thou art fairer than the children of men: grace is poured in thy lips, because God hath blessed thee forever.
You are the most handsome of Adam’s descendants. Grace is poured on your lips. That is why God has blessed you forever.
You are the most handsome of men; you are an eloquent speaker. God has always blessed you.
You are the most handsome of men; grace flows from your lips. Therefore God has blessed you forever.
You are more handsome than anyone. You are a very good speaker. God has blessed you forever.
You are the most handsome of Adam’s descendants; grace has anointed your lips; therefore God has blessed you forever.
Thou art fairer than the sons of men, grace is poured into thy lips; therefore God has blessed thee for ever.
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
You are the most handsome of the sons of humankind; grace is poured out on your lips; therefore God has blessed you forever.
You are the fairest of all; Your words are filled with grace; God himself is blessing you forever.
“You’re the handsomest of men; every word from your lips is sheer grace, and God has blessed you, blessed you so much. Strap your sword to your side, warrior! Accept praise! Accept due honor! Ride majestically! Ride triumphantly! Ride on the side of truth! Ride for the righteous meek!
You are fairer than all the sons of men; favor is poured on your lips; therefore God has blessed you forever.
You are the most handsome of Adam’s descendants. Grace is poured on your lips. That is why Elohim has blessed you forever.
My heart is stirred by a noble theme, as I sing my ode to the king. My tongue is the pen of a nimble scribe.
You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
You are more handsome than anyone, and you are an excellent speaker, so God has blessed you forever.
You are the most handsome of all men! You speak in an impressive and fitting manner! For this reason God grants you continual blessings.
You are the most excellent of men. Your lips have been given the ability to speak gracious words. God has blessed you forever.
You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.
You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you for ever.
You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
You are more beautiful than the children of men. Loving-favor is poured upon Your lips. So God has honored You forever.
You are the most handsome of all. Gracious words stream from your lips. God himself has blessed you forever.
You are the most handsome of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.
You are the most handsome of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.
You are the most handsome of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.
You are the most handsome of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.
Thou art fairer than Bnei Adam; chen (grace, favor) is poured upon Thy sfatayim (lips); therefore Elohim hath blessed Thee l’olam. [T.N. The coming Messianic King is called Elohim [Ps 45:6(7)] just as this coming personage is called El Gibbor in Isa 9:5; see MJ 1:8; The Targumist renders Psa 45:2(3) as a reference to Moshiach.]
You are the fairest of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.
You are the fairest of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.
My heart is stirred with a good word. I speak my verses to the king. My tongue is the pen of a skillful writer.
Better by far are you than all others, my king; gracious words flow from your lips; indeed, God has blessed you forever.
You are the most excellent of the sons of men. Grace has anointed your lips, therefore God has blessed you forever.
Christ, thou art fairer in shape than the sons of men; grace is spread abroad in thy lips; therefore God blessed thee [into] without end. (Thou anointed king, thou art more comely in appearance than any other man; grace is spread abroad by thy lips/thy lips speak most eloquently; yea, God hath blessed thee forever.)
Thou hast been beautified above the sons of men, Grace hath been poured into thy lips, Therefore hath God blessed thee to the age.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain