A A A A A
Bible Book List
Psalm 45:14
She shall be brought unto the King in raiment of needlework; the virgins, her companions that follow her, shall be brought unto Thee.
She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.
She will be brought to the King in embroidered garments; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.
She shall be brought to the King in raiment of needlework; with the virgins, her companions that follow her, she shall be brought to You.
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
In robes of many colors, she is led to the king. Her attendants, the young women servants following her, are presented to you as well.
Inside [the palace], the king’s daughter looks splendid, attired in checker-work embroidered with gold.
Wearing the finest garments, she is brought to you, followed by her young friends, the bridesmaids.
She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:
Clothed in beauty, she is led to the king, followed by her bridesmaids.
In many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions following behind her.
In many-coloured robes she is led to the king, with her virgin companions following behind her.
In her ·beautiful [embroidered] clothes she is brought to the king. ·Her bridesmaids [Virgins] follow behind her, and ·they are also brought to him [L her friends follow].
She shall be brought unto the King in raiment of needlework: the virgins that follow after her, and her companions shall be brought unto thee.
Wearing a colorful gown, she is brought to the king. Her bridesmaids follow her. They will be brought to you.
In her colorful gown she is led to the king, followed by her bridesmaids, and they also are brought to him.
In colorful garments she is led to the king; after her, the virgins, her companions, are brought to you.
In her beautiful clothes she is brought to the king. Her bridesmaids follow behind her. And they are also brought to him.
In embroidered garments she is presented to the king. Her virgin companions who follow her train will be presented to you.
She shall be brought unto the king in raiment of needlework; the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
She is brought to the king in colorful garments. The young women behind her, her attendants, are being brought to you.
Lovely she is, led beside her maids of honor to the king!
(Her wedding dress is dazzling, lined with gold by the weavers; All her dresses and robes are woven with gold. She is led to the king, followed by her virgin companions. A procession of joy and laughter! a grand entrance to the king’s palace!)
She shall be brought to the king in embroidered garments; the virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
Wearing a colorful gown, she is brought to the king. Her bridesmaids follow her. They will be brought to you.
All glorious is the king’s daughter as she enters, her raiment threaded with gold;
She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.
In her beautiful clothes she is brought to the king. Her bridesmaids follow behind her, and they are also brought to him.
In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.
Dressed in beautiful clothes, she is led to the king. Her virgin companions follow her. They have been brought to be with her.
In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her— those brought to be with her.
In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her – those brought to be with her.
She shall be brought to the King in robes of many colors; The virgins, her companions who follow her, shall be brought to You.
She will be led to the King in clothes sewed for beauty. The young women who have never had men are her friends. They follow her and will be brought to You.
In her beautiful robes, she is led to the king, accompanied by her bridesmaids.
in many-colored robes she is led to the king; behind her the virgins, her companions, follow.
in many-coloured robes she is led to the king; behind her the virgins, her companions, follow.
in many-coloured robes she is led to the king; behind her the virgins, her companions, follow.
in many-colored robes she is led to the king; behind her the virgins, her companions, follow.
She shall be brought unto HaMelech in woven apparel; the betulot (virgins), her companions that follow her, shall be brought unto Thee.
in many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions, her escort, in her train.
in many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions, her escort, in her train.
All glorious is the king’s daughter within the palace— her gown is interwoven with gold.
She, in her richly embroidered gown, is carried to the king, her virgin companions following close behind.
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
she is clothed about with diversities. Virgins shall be brought to the king after her; her neighbouresses shall be brought to thee. (she is clothed with much diversity. Her virgins shall be brought to the king after her; yea, her friends shall be brought to thee.)
In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain