A A A A A
Bible Book List
Psalm 35:7
For without cause they have hid their net for me in a pit, which without cause they have dug for my soul.
For without cause have they hid for me their net in a pit; Without cause have they digged a pit for my soul.
For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit [of destruction] for my life.
For without cause they hid for me their net; a pit of destruction without cause they dug for my life.
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
Because they hid their net for me for no reason, they dug a pit for me for no reason.
For unprovoked, they hid their net over a pit; unprovoked, they dug it for me.
I did them no harm, but they hid a net to trap me, and they dug a deep pit to catch and kill me.
For without cause have they hidden for me their net [in] a pit; without cause they have digged [it] for my soul.
Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord:
I did nothing wrong, but they tried to trap me. For no reason at all, they dug a pit to catch me.
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
For no reason they ·spread out [L hid] their ·net [L pit] to trap me; for no reason they dug a pit for me.
For without cause they have hid the pit and their net for me: without cause have they dug a pit for my soul.
For no reason they hid their net in a pit. For no reason they dug the pit to trap me.
Without any reason they laid a trap for me and dug a deep hole to catch me.
They hid their net for me without cause; they dug a pit for me without cause.
For no reason they spread out their net to trap me. For no reason they dug a pit for me.
Without justification they laid a snare for me; without justification they dug a pit to trap me.
For without cause they have hid their net for me in a pit, which without cause they have dug for my soul.
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug it for my life.
For though I did them no wrong, yet they laid a trap for me and dug a pitfall in my path.
When those thugs try to knife me in the back, make them look foolish. Frustrate all those who are plotting my downfall. Make them like cinders in a high wind, with God’s angel working the bellows. Make their road lightless and mud-slick, with God’s angel on their tails. Out of sheer cussedness they set a trap to catch me; for no good reason they dug a ditch to stop me. Surprise them with your ambush— catch them in the very trap they set, the disaster they planned for me.
For without cause they have hidden their net for me in a pit, which they have dug without cause for my soul.
For no reason they hid their net in a pit. For no reason they dug the pit to trap me.
Without cause they set their snare for me; without cause they dug a pit for me.
For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul.
For no reason they spread out their net to trap me; for no reason they dug a pit for me.
I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.
They set a trap for me without any reason. Without any reason they dug a pit to catch me.
Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me,
Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me,
For without cause they have hidden their net for me in a pit, Which they have dug without cause for my life.
For without a reason they hid their net for me. Without a reason, they dug a hole for my soul.
I did them no wrong, but they laid a trap for me. I did them no wrong, but they dug a pit to catch me.
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
For without cause have they hid for me their reshet (net) in a shachat (pit), which without cause they dug for my nefesh.
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
For without cause they hid their net for me, and without cause they dug a pit for my soul.
For no reason at all, they set a trap for me—a net, a snare— then, without cause, they disguised a pit to capture my soul—another cowardly snare.
For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.
For without cause they hid to me the death of their snare; in vain they despised my soul. (For no reason, they hid their deadly snare for me/they hid their snare for me in a pit; for no reason, they despised me.)
For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain