A A A A A
Bible Book List
Psalm 27:12
Deliver me not over unto the will of mine enemies; for false witnesses have risen up against me, and such as breathe out cruelty.
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, And such as breathe out cruelty.
Do not give me up to the will of my adversaries, For false witnesses have come against me; They breathe out violence.
Give me not up to the will of my adversaries, for false witnesses have risen up against me; they breathe out cruelty and violence.
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
Don’t give me over to the desires of my enemies, because false witnesses and violent accusers have taken their stand against me.
don’t give me up to the whims of my foes; for false witnesses have risen against me, also those who are breathing violence.
Don’t let them do to me what they want. People tell lies about me and make terrible threats,
Deliver me not over to the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.
My enemies have attacked me. They have told lies about me and have tried to hurt me.
Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.
Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.
Do not hand me over to my enemies, because ·they tell lies about [L false witnesses rise up against] me [Ex. 20:16] and ·say they will hurt me [L they breathe out violence].
Give me not unto the lust of mine adversaries: for there are false witnesses risen up against me, and such as speak cruelly.
Do not surrender me to the will of my opponents. False witnesses have risen against me. They breathe out violence.
Don't abandon me to my enemies, who attack me with lies and threats.
Do not give me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing violence.
Do not let my enemies defeat me. They tell lies about me. They say they will hurt me.
Do not hand me over to the desires of my enemies; for false witnesses have risen up against me; even the one who breathes out violence.
Deliver me not over unto the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me and such as breathe out cruelty.
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
Do not give me over to the desire of my enemies, because false witnesses have arisen against me, and each breathing out violence.
Don’t let them get me, Lord! Don’t let me fall into their hands! For they accuse me of things I never did, and all the while are plotting cruelty.
Point me down your highway, God; direct me along a well-lighted street; show my enemies whose side you’re on. Don’t throw me to the dogs, those liars who are out to get me, filling the air with their threats.
Do not deliver me to the will of my enemies; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.
Do not surrender me to the will of my opponents. False witnesses have risen against me. They breathe out violence.
Do not abandon me to the desire of my foes; malicious and lying witnesses have risen against me.
Do not deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.
Do not hand me over to my enemies, because they tell lies about me and say they will hurt me.
Do not turn me over to my enemies, for false witnesses who want to destroy me testify against me.
My enemies want to harm me. So don’t turn me over to them. Witnesses who tell lies are rising up against me. They say all sorts of evil things about me.
Do not turn me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, spouting malicious accusations.
Do not hand me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, spouting malicious accusations.
Do not deliver me to the will of my adversaries; For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.
Do not give me over to the desire of those who hate me. For people who tell lies about me rise against me, and breathe a desire to hurt me.
Do not let me fall into their hands. For they accuse me of things I’ve never done; with every breath they threaten me with violence.
Do not give me up to the will of my adversaries, for false witnesses have risen against me, and they are breathing out violence.
Do not give me up to the will of my adversaries, for false witnesses have risen against me, and they are breathing out violence.
Do not give me up to the will of my adversaries, for false witnesses have risen against me, and they are breathing out violence.
Do not give me up to the will of my adversaries, for false witnesses have risen against me, and they are breathing out violence.
Deliver me not over unto the desire of mine enemies; for edei sheker are risen up against me, and such as breathe out chamas.
Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.
Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.
Do not turn me over to the desire of my foes. For false witnesses rise up against me, breathing out violence.
They are watching—hoping to seize me. Do not release me to their desires or surrender me to their will! Liars are standing against me, breathing out cruel lies hoping that I will die.
Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.
Betake thou not me into the souls of them, that trouble me; for wicked witnesses have risen against me, and wickedness lied to itself. (Deliver thou me not unto those who trouble me; for wicked witnesses have risen up against me, and the wicked lie even to themselves!)
Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain