A A A A A
Bible Book List
Psalm 15:4
in whose eyes a vile person is contemned, but he honoreth them that fear the Lord; he that taketh an oath to his own hurt, and changeth not;
In whose eyes a reprobate is despised, But who honoreth them that fear Jehovah; He that sweareth to his own hurt, and changeth not;
In his eyes an evil person is despised, But he honors those who fear the Lord [and obediently worship Him with awe-inspired reverence and submissive wonder]. He keeps his word even to his own disadvantage and does not change it [for his own benefit];
In whose eyes a vile person is despised, but he who honors those who fear the Lord (who revere and worship Him); who swears to his own hurt and does not change;
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the Lord. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
someone who despises those who act wickedly, but who honors those who honor the Lord; someone who keeps their promise even when it hurts;
who look with scorn on the vile, but honor those who fear Adonai; who hold to an oath, no matter the cost;
They hate worthless people, but show respect for all who worship the Lord. And they keep their promises, no matter what the cost.
In whose eyes the depraved person is contemned, and who honoureth them that fear Jehovah; who, if he have sworn to his own hurt, changeth it not;
Their infirmities were multiplied: afterwards they made haste. I will not gather together their meetings for blood offerings: nor will I be mindful of their names by my lips.
They hate those who fail to please God and honor those who respect the Lord. If they make a promise to their neighbor, they do what they promised.
in whose eyes a vile person is despised, but who honors those who fear the Lord; who swears to his own hurt and does not change;
in whose eyes a vile person is despised, but who honours those who fear the Lord; who swears to his own hurt and does not change;
·They do not respect hateful people [L The wicked are despised in their eyes] but honor those who ·honor [L fear] the Lord. They keep their promises to their neighbors, even when it hurts.
In whose eyes a vile person is contemned, but he honoreth them that fear the Lord: he that sweareth to his own hindrance and changeth not.
The one who despises those rejected by God but honors those who fear the Lord. The one who makes a promise and does not break it, even though he is hurt by it.
They despise those whom God rejects, but honor those who obey the Lord. They always do what they promise, no matter how much it may cost.
who despises the one rejected by the Lord but honors those who fear the Lord, who keeps his word whatever the cost,
He must not respect hateful people. He must honor those who honor the Lord. He must keep his promises to his neighbor, even when it hurts.
The one who despises those who are utterly wicked, but who honors the one who fears the Lord, who keeps his word even when it hurts and does not change,
In whose eyes the vile person is not esteemed; but he honours those that fear the LORD. He that swears to his own hurt and does not change.
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the Lord. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the Lord. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
In his eyes a rejected one is contemptible, but he honors those who respect Yahweh. He takes an oath to his own injury and does not retract it.
speaks out against sin, criticizes those committing it, commends the faithful followers of the Lord, keeps a promise even if it ruins him,
“Don’t hurt your friend, don’t blame your neighbor; despise the despicable.
in whose eyes a vile person is despised, but who honors those who fear the Lord; he who swears to avoid evil and does not change;
The one who despises those rejected by Yahweh but honors those who fear Yahweh. The one who makes a promise and does not break it, even though he is hurt by it.
Who disdains the wicked, but honors those who fear the Lord; Who keeps an oath despite the cost,
In whose eyes a reprobate is despised, But who honors those who fear the Lord; He swears to his own hurt and does not change;
They do not respect hateful people but honor those who honor the Lord. They keep their promises to their neighbors, even when it hurts.
He despises a reprobate, but honors the Lord’s loyal followers. He makes firm commitments and does not renege on his promise.
They hate evil people. But they honor those who have respect for the Lord. They keep their promises even when it hurts. They do not change their mind.
who despises a vile person but honors those who fear the Lord; who keeps an oath even when it hurts, and does not change their mind;
who despises a vile person but honours those who fear the Lord; who keeps an oath even when it hurts, and does not change their mind;
In whose eyes a vile person is despised, But he honors those who fear the Lord; He who swears to his own hurt and does not change;
He looks down upon a sinful person, but honors those who fear the Lord. He keeps his promises even if it may hurt him.
Those who despise flagrant sinners, and honor the faithful followers of the Lord, and keep their promises even when it hurts.
in whose eyes the wicked are despised, but who honor those who fear the Lord; who stand by their oath even to their hurt;
in whose eyes the wicked are despised, but who honour those who fear the Lord; who stand by their oath even to their hurt;
in whose eyes the wicked are despised, but who honour those who fear the Lord; who stand by their oath even to their hurt;
in whose eyes the wicked are despised, but who honor those who fear the Lord; who stand by their oath even to their hurt;
In whose eyes a vile person is despicable; but he honoreth them that fear Hashem. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.
in whose eyes a reprobate is despised, but who honors those who fear the Lord; who swears to his own hurt and does not change;
in whose eyes a reprobate is despised, but who honors those who fear the Lord; who swears to his own hurt and does not change;
who despises a vile person in his eyes, but honors those who fear Adonai, who keeps his oath even when it hurts, and does not change,
The one who loathes the loathsome, honors those who fear the Eternal, And keeps all promises no matter the cost.
In whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change;
A wicked man is brought to nought in his sight; but he glorifieth them that dread the Lord. He that sweareth to his neighbour, and deceiveth him not; (He who regardeth the wicked as worthless; but he honoureth those who fear the Lord/those who revere the Lord. He who sweareth an oath, or who promiseth, to his neighbour, and deceiveth him not;)
Despised in his eyes [is] a rejected one, And those fearing Jehovah he doth honour. He hath sworn to suffer evil, and changeth not;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain