A A A A A
Bible Book List
Psalm 139:18
If I should count them, they are more in number than the sand; when I awake, I am still with Thee.
If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with thee.
If I could count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You.
If I could count them, they would be more in number than the sand. When I awoke, [could I count to the end] I would still be with You.
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
If I tried to count them—they outnumber grains of sand! If I came to the very end—I’d still be with you.
If I count them, there are more than grains of sand; if I finish the count, I am still with you.
I try to count your thoughts, but they outnumber the grains of sand on the beach. And when I awake, I will find you nearby.
[If] I would count them, they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee.
If I could count them, they would be more than all the grains of sand. But when I finished, I would have just begun.
If I would count them, they are more than the sand. I awake, and I am still with you.
If I would count them, they are more than the sand. I awake, and I am still with you.
If I could count them, they would be more than all the grains of sand. When I ·wake up [or come to the end], I am still with you.
If I should count them, they are more than the sand: when I awake, I am still with thee.
If I try to count them, there would be more of them than there are grains of sand. When I wake up, I am still with you.
If I counted them, they would be more than the grains of sand. When I awake, I am still with you.
If I counted them, they would outnumber the grains of sand; when I wake up, I am still with You.
If I could count them, they would be more than all the grains of sand. When I wake up, I am still with you.
Were I to count them, they would number more than the sand. When I awake, I will be with you.
If I should count them, they are more in number than the sand; when I awake, I am still with thee.
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
If I should count them, they would outnumber the sand. I awaken, and I am still with you.
How precious it is, Lord, to realize that you are thinking about me constantly! I can’t even count how many times a day your thoughts turn toward me. And when I waken in the morning, you are still thinking of me!
Your thoughts—how rare, how beautiful! God, I’ll never comprehend them! I couldn’t even begin to count them— any more than I could count the sand of the sea. Oh, let me rise in the morning and live always with you! And please, God, do away with wickedness for good! And you murderers—out of here!— all the men and women who belittle you, God, infatuated with cheap god-imitations. See how I hate those who hate you, God, see how I loathe all this godless arrogance; I hate it with pure, unadulterated hatred. Your enemies are my enemies!
If I should count them, they are more in number than the sand; when I awake, I am still with You.
If I try to count them, there would be more of them than there are grains of sand. When I wake up, I am still with you.
Were I to count them, they would outnumber the sands; when I complete them, still you are with me.
If I should count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You.
If I could count them, they would be more than all the grains of sand. When I wake up, I am still with you.
If I tried to count them, they would outnumber the grains of sand. Even if I finished counting them, I would still have to contend with you.
If I could count them, they would be more than the grains of sand. If I were to fall asleep counting and then wake up, you would still be there with me.
Were I to count them, they would outnumber the grains of sand— when I awake, I am still with you.
Were I to count them, they would outnumber the grains of sand – when I awake, I am still with you.
If I should count them, they would be more in number than the sand; When I awake, I am still with You.
If I could number them, there would be more than the sand. When I awake, I am still with You.
I can’t even count them; they outnumber the grains of sand! And when I wake up, you are still with me!
I try to count them—they are more than the sand; I come to the end—I am still with you.
I try to count them—they are more than the sand; I come to the end—I am still with you.
I try to count them—they are more than the sand; I come to the end—I am still with you.
I try to count them—they are more than the sand; I come to the end—I am still with you.
If I should count them, they are more in number than the chol (sand); when I awake, I am still with Thee.
If I would count them, they are more than the sand. When I awake, I am still with thee.
If I would count them, they are more than the sand. When I awake, I am still with thee.
Were I to count them, they would outnumber the grains of sand! When I awake, I am still with You.
If I could count each one of them, they would be more than all the grains of sand on earth. Their number is inconceivable! Even when I wake up, I am still near to You.
If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
I shall number them, and they shall be multiplied above the gravel; I rose up, and yet I am with thee. (If I tried to count them all up, their number would be more than all the grains of sand. And then I awake; and still I am with thee.)
I recount them! than the sand they are more, I have waked, and I am still with Thee.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain