A A A A A
Bible Book List
Psalm 134:1
Behold, bless ye the Lord, all ye servants of the Lord, who by night stand in the house of the Lord.
A Song of Ascents. Behold, bless ye Jehovah, all ye servants of Jehovah, That by night stand in the house of Jehovah.
A Song of Ascents. Behold, bless and praise the Lord, all servants of the Lord (priests, Levites), Who stand and serve by night in the house of the Lord.
Behold, bless (affectionately and gratefully praise) the Lord, all you servants of the Lord, [singers] who by night stand in the house of the Lord.
A Song of degrees. Behold, bless ye the Lord, all ye servants of the Lord, which by night stand in the house of the Lord.
All you who serve the Lord: bless the Lord right now! All you who minister in the Lord’s house at night: bless God!
A song of ascents: Come, bless Adonai, all you servants of Adonai, who serve each night in the house of Adonai.
(A song for worship.) Everyone who serves the Lord, come and offer praises. Everyone who has gathered in his temple tonight,
A Song of degrees. Behold, bless Jehovah, all ye servants of Jehovah, who by night stand in the house of Jehovah.
Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord:
A song for going up to the Temple. Praise the Lord, all his servants who serve in the Temple at night.
A Song of Ascents. Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!
A Song of Ascents. Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!
A song ·for going up to worship [of ascents; C perhaps sung while traveling to Jerusalem to celebrate an annual religious festival like Passover]. ·Praise [L Bless] the Lord, all you servants of the Lord, you who ·serve [L stand] at night in the ·Temple [L house] of the Lord.
1 He exhorteth the Levites watching in the Temple, to praise the Lord. A song of degrees. Behold, praise ye the Lord, all ye servants of the Lord, ye that by night stand in the house of the Lord.
Praise the Lord, all you servants of the Lord, all who stand in the house of the Lord night after night.
Come, praise the Lord, all his servants, all who serve in his Temple at night.
A song of ascents. Now praise the Lord, all you servants of the Lord who stand in the Lord’s house at night!
A song for going up to worship. Praise the Lord, all you servants of the Lord. You serve at night in the Temple of the Lord.
A Song of Ascents Now bless the Lord, all you servants of the Lord who serve nightly in the Lord’s Temple.
A Song of degrees. ¶ Behold, bless ye the LORD, all ye slaves of the LORD, who by night stand in the house of the LORD.
Behold, bless ye the Lord, all ye servants of the Lord, which by night stand in the house of the Lord.
A Song of degrees. Behold, bless ye the Lord, all ye servants of the Lord, which by night stand in the house of the Lord.
A song of ascents. Look, bless Yahweh, all you the servants of Yahweh, who serve in the house of Yahweh by night.
Oh, bless the Lord, you who serve him as watchmen in the Temple every night.
A Pilgrim Song Come, bless God, all you servants of God! You priests of God, posted to the nightwatch in God’s shrine, Lift your praising hands to the Holy Place, and bless God. In turn, may God of Zion bless you— God who made heaven and earth!
A Song of Ascents. Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who by night stand in the house of the Lord.
A song for going up to worship. Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, all who stand in the house of Yahweh night after night.
A song of ascents. O come, bless the Lord, all you servants of the Lord You who stand in the house of the Lord throughout the nights.
Behold, bless the Lord, all servants of the Lord, Who serve by night in the house of the Lord!
A song for going up to worship. Praise the Lord, all you servants of the Lord, you who serve at night in the Temple of the Lord.
A song of ascents. Attention! Praise the Lord, all you servants of the Lord, who serve in the Lord’s temple during the night.
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. All you who serve the Lord, praise the Lord. All you who serve at night in the house of the Lord, praise him.
Praise the Lord, all you servants of the Lord who minister by night in the house of the Lord.
A song of ascents. Praise the Lord, all you servants of the Lord who minister by night in the house of the Lord.
A Song of Ascents. Behold, bless the Lord, All you servants of the Lord, Who by night stand in the house of the Lord!
See, give honor and thanks to the Lord, all who work for the Lord, who stand during the night in the house of the Lord.
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. Oh, praise the Lord, all you servants of the Lord, you who serve at night in the house of the Lord.
A Song of Ascents. Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!
A Song of Ascents. Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!
A Song of Ascents. Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!
A Song of Ascents. Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!
(Shir HaMa’alot) Hinei, barakhu Hashem, kol avedei Hashem, which balailah stand [ministering] in the Bais Hashem.
A Song of Ascents. Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!
A Song of Ascents. Come, bless the Lord, all you servants of the Lord, who stand by night in the house of the Lord!
A Song of Ascents. Behold, bless Adonai, all servants of Adonai, who stand by night in the House of Adonai.
A song for those journeying to worship. Praise the Eternal, all you who serve Him— who stand ready to serve in the house of the Eternal through the night.
A Song of Ascents. Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, who stand by night in Yahweh’s house!
The song of degrees. Lo! now bless ye the Lord; all the servants of the Lord. Ye that stand in the house of the Lord; in the halls/in the foreyards of the house of our God (Ye who stand in the House of the Lord; night after night).
A Song of the Ascents. Lo, bless Jehovah, all servants of Jehovah, Who are standing in the house of Jehovah by night.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain