A A A A A
Bible Book List
Psalm 129:8
Neither do those who go by say, “The blessing of the Lord be upon you; we bless you in the name of the Lord.”
Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah.
Nor do those who pass by say, “The blessing of the Lord be upon you; We bless you in the name of the Lord.”
While those who go by do not say, The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!
Neither do they which go by say, The blessing of the Lord be upon you: we bless you in the name of the Lord.
Let no one who passes by say to them: “May the Lord’s blessing be on you! We bless you in the Lord’s name!”
so that no passer-by says, “Adonai’s blessing on you! We bless you in the name of Adonai!”
And don’t let anyone who passes by say to them, “The Lord bless you! I give you my blessing in the name of the Lord.”
Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!
And he shall redeem Israel from all his iniquities.
May no one walking by those wicked people ever say, “May the Lord bless you! We bless you in the name of the Lord.”
nor do those who pass by say, “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!”
nor do those who pass by say, “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!”
Let those who pass by them not say, “May the Lord bless you. We bless you by the ·power [L name] of the Lord.”
Neither they which go by, say, The blessing of the Lord be upon you, or, We bless you in the Name of the Lord.
Those who pass by will never say to them, “May you be blessed by the Lord” or “We bless you in the name of the Lord.” A song for going up to worship.
No one who passes by will say, “May the Lord bless you! We bless you in the name of the Lord.”
Then none who pass by will say, “May the Lord’s blessing be on you.” We bless you in the name of Yahweh.
Let those who pass by them not say, “May the Lord bless you. We bless you by the power of the Lord.”
And may those who pass by never tell them, “May the Lord’s blessing be upon you. We bless you in the name of the Lord.”
Neither did those who go by say, The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.
Neither do they which go by say, The blessing of the Lord be upon you: we bless you in the name of the Lord.
Neither do they which go by say, The blessing of the Lord be upon you: we bless you in the name of the Lord.
so that passersby do not say, “The blessing of Yahweh be upon you. We bless you in the name of Yahweh.”
And may those passing by refuse to bless them by saying, “Jehovah’s blessings be upon you; we bless you in Jehovah’s name.”
Oh, let all those who hate Zion grovel in humiliation; Let them be like grass in shallow ground that withers before the harvest, Before the farmhands can gather it in, the harvesters get in the crop, Before the neighbors have a chance to call out, “Congratulations on your wonderful crop! We bless you in God’s name!”
Neither do they who pass by say, “The blessing of the Lord be upon you; we bless you in the name of the Lord!”
Those who pass by will never say to them, “May you be blessed by Yahweh” or “We bless you in the name of Yahweh.”
And with none passing by to call out: “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!”
Nor do those who pass by say, “The blessing of the Lord be upon you; We bless you in the name of the Lord.”
Let those who pass by them not say, “May the Lord bless you. We bless you by the power of the Lord.”
Those who pass by will not say, “May you experience the Lord’s blessing! We pronounce a blessing on you in the name of the Lord.”
May no one who passes by say to those who hate Zion, “May the blessing of the Lord be on you. We bless you in the name of the Lord.”
May those who pass by not say to them, “The blessing of the Lord be on you; we bless you in the name of the Lord.”
May those who pass by not say to them, ‘The blessing of the Lord be on you; we bless you in the name of the Lord.’
Neither let those who pass by them say, “The blessing of the Lord be upon you; We bless you in the name of the Lord!”
And those who pass by do not say, “May the Lord be good to you. We pray that good will come to you in the name of the Lord.”
And may those who pass by refuse to give them this blessing: “The Lord bless you; we bless you in the Lord’s name.”
while those who pass by do not say, “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!”
while those who pass by do not say, ‘The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!’
while those who pass by do not say, ‘The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!’
while those who pass by do not say, “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!”
Neither do they which go by say, Birkat Hashem be upon you; we bless you b’Shem Hashem.
while those who pass by do not say, “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!”
while those who pass by do not say, “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!”
So the passersby may never say: “The blessing of Adonai be upon you— we bless you in the Name of Adonai.”
Unwanted, uncared for—no passersby to greet them, no one to say, “May the favor of the Eternal be upon you; We bless you in His name.”
Neither do those who go by say, “The blessing of Yahweh be on you. We bless you in Yahweh’s name.”
And they that passed forth said not, The blessing of the Lord be on you; we blessed you in the name of the Lord. (And so they who pass by, shall never say, The blessing of the Lord be upon you; we bless you in the name of the Lord.)
And the passers by have not said, `The blessing of Jehovah [is] on you, We blessed you in the Name of Jehovah!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain