A A A A A
Bible Book List
Psalm 125:1
They that trust in the Lord shall be as Mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
A Song of Ascents. They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.
A Song of Ascents. Those who trust in and rely on the Lord [with confident expectation] Are like Mount Zion, which cannot be moved but remains forever.
Those who trust in, lean on, and confidently hope in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved but abides and stands fast forever.
A Song of degrees. They that trust in the Lord shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
The people who trust in the Lord are like Mount Zion: never shaken, lasting forever.
A song of ascents: Those who trust in Adonai are like Mount Tziyon, which cannot be moved but remains forever.
(A song for worship.) Everyone who trusts the Lord is like Mount Zion that cannot be shaken and will stand forever.
A Song of degrees. They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever.
When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.
A song for going up to the Temple. Those who trust in the Lord are like Mount Zion. They will never be shaken. They will continue forever.
A Song of Ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.
A Song of Ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides for ever.
A song ·for going up to worship [of ascents; C perhaps sung while traveling to Jerusalem to celebrate an annual religious festival like Passover]. Those who ·trust [have confidence in] the Lord are like Mount Zion [C the location of the Temple], which sits unmoved forever.
1 He describeth the assurance of the faithful in their afflictions. 4 And desireth their wealth, 5 And the destruction of the wicked. A song of degrees. They that trust in the Lord, shall be as mount Zion, which cannot be removed, but remaineth forever.
Those who trust the Lord are like Mount Zion, which can never be shaken. It remains firm forever.
Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which can never be shaken, never be moved.
A song of ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion. It cannot be shaken; it remains forever.
A song for going up to worship. Those who trust the Lord are like Mount Zion. It sits unmoved forever.
A Song of Ascents Those who are trusting in the Lord are like Mount Zion, which cannot be overthrown. They remain forever.
A Song of degrees. ¶ Those that trust in the LORD are as Mount Zion, which cannot be removed but abides for ever.
They that trust in the Lord shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
A Song of degrees. They that trust in the Lord shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
A song of ascents. Those who trust in Yahweh are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.
Those who trust in the Lord are steady as Mount Zion, unmoved by any circumstance.
A Pilgrim Song Those who trust in God are like Zion Mountain: Nothing can move it, a rock-solid mountain you can always depend on. Mountains encircle Jerusalem, and God encircles his people— always has and always will. The fist of the wicked will never violate What is due the righteous, provoking wrongful violence. Be good to your good people, God, to those whose hearts are right! God will round up the backsliders, corral them with the incorrigibles. Peace over Israel!
A Song of Ascents. Those who trust in the Lord shall be as Mount Zion, which cannot be removed, but abides forever.
A song for going up to worship. Those who trust Yahweh are like Mount Zion, which can never be shaken. It remains firm forever.
A song of ascents. Those trusting in the Lord are like Mount Zion, unshakable, forever enduring.
Those who trust in the Lord Are as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever.
A song for going up to worship. Those who trust the Lord are like Mount Zion, which sits unmoved forever.
A song of ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion; it cannot be upended and will endure forever.
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. Those who trust in the Lord are like Mount Zion. They will always be secure. They will last forever.
Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever.
A song of ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures for ever.
A Song of Ascents. Those who trust in the Lord Are like Mount Zion, Which cannot be moved, but abides forever.
Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved but stands forever.
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. Those who trust in the Lord are as secure as Mount Zion; they will not be defeated but will endure forever.
A Song of Ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.
A Song of Ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides for ever.
A Song of Ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides for ever.
A Song of Ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.
Ascents]). They that trust in Hashem shall be as Mt Tziyon, which is immoveable, and abideth l’olam.
A Song of Ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides for ever.
A Song of Ascents. Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides for ever.
A Song of Ascents. Those who trust in Adonai are like Mount Zion— it cannot be moved, but endures forever.
A song for those journeying to worship. All who have faith in the Eternal stand as Mount Zion: unmoved, enduring, eternal.
A Song of Ascents. Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever.
The song of degrees. They that trust in the Lord be as the hill of Zion; he shall not be moved [into] without end, that dwelleth in Jerusalem. (They who trust in the Lord be like Mount Zion; it cannot be shaken, but it remaineth firm, or steadfast, forever.)
A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah [are] as Mount Zion, It is not moved -- to the age it abideth.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain