A A A A A
Bible Book List
Psalm 109:29
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Let my attackers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Let my adversaries be clothed with shame and dishonor, and let them cover themselves with their own disgrace and confusion as with a robe.
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Let my accusers be dressed in shame; let them wear their disgrace like a coat.
Let my adversaries be clothed with confusion, let them wear their own shame like a robe.
You will cover them with shame, just as their bodies are covered with clothes.
Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover themselves with their shame as with a mantle.
Humiliate my enemies! Let them wear their shame like a coat.
May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a cloak!
May my accusers be clothed with dishonour; may they be wrapped in their own shame as in a cloak!
Let those who ·accuse [charge; attack] me be ·disgraced [L clothed with disgrace] and ·covered [wrapped up] with shame like a coat.
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their confusion as with a cloak.
Let those who accuse me wear disgrace as though it were clothing. Let them be wrapped in their shame as though it were a robe.
May my enemies be covered with disgrace; may they wear their shame like a robe.
My accusers will be clothed with disgrace; they will wear their shame like a cloak.
Let those who accuse me be disgraced. Let them be covered with shame like a coat.
May my accusers be clothed with shame and wrapped in their humiliation as with a robe.
Let those who speak evil against me falsely be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion as with a mantle.
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Let my accusers put on disgrace, and let them cover themselves with their shame as with a robe.
Make them fail in everything they do. Clothe them with disgrace.
Help me, oh help me, God, my God, save me through your wonderful love; Then they’ll know that your hand is in this, that you, God, have been at work. Let them curse all they want; you do the blessing. Let them be jeered by the crowd when they stand up, followed by cheers for me, your servant. Dress my accusers in clothes dirty with shame, discarded and humiliating old ragbag clothes.
Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own disgrace like a cloak.
Let those who accuse me wear disgrace as though it were clothing. Let them be wrapped in their shame as though it were a robe.
Clothe my accusers with disgrace; make them wear their shame like a mantle.
Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Let those who accuse me be disgraced and covered with shame like a coat.
My accusers will be covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe.
May those who bring charges against me be clothed with dishonor. May they be wrapped in shame as if it were a coat.
May my accusers be clothed with disgrace and wrapped in shame as in a cloak.
May my accusers be clothed with disgrace and wrapped in shame as in a cloak.
Let my accusers be clothed with shame, And let them cover themselves with their own disgrace as with a mantle.
Let those who speak against me be dressed with shame. Let them cover themselves with shame as with a coat.
May my accusers be clothed with disgrace; may their humiliation cover them like a cloak.
May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a mantle.
May my accusers be clothed with dishonour; may they be wrapped in their own shame as in a mantle.
May my accusers be clothed with dishonour; may they be wrapped in their own shame as in a mantle.
May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a mantle.
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own shame, as with a me’il (cloak).
May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a mantle!
May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a mantle!
My accusers will be clothed in disgrace, and wrapped in shame as in a cloak.
Let my enemies be clothed with disgrace and humiliation; let them be dressed in a robe of their own shame.
Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
They that backbite me, be clothed with shame; and be they covered with their shame, as with a double cloth. (Let those who backbite me, be clothed with shame; yea, let them be covered with their shame, like with a cloak.)
Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe [is] their shame.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain