A A A A A
Bible Book List
Psalm 109:16
because he remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay them.
Because the man did not remember to show kindness, But persecuted the suffering and needy man, And the brokenhearted, to put them to death.
Because the man did not [earnestly] remember to show mercy, but pursued and persecuted the poor and needy man, and the broken in heart [he was ready] to slay.
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
All because this person didn’t remember to demonstrate faithful love, but chased after the poor and needy— even the brokenhearted—with deadly intent!
For he did not remember to show kindness but hounded the downtrodden, the poor and the brokenhearted to death.
He was so cruel to the poor, homeless, and discouraged that they died young.
Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.
He never did anything good. He never loved anyone. He made life hard for the poor and the helpless.
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted, to put them to death.
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the broken-hearted, to put them to death.
“He did not remember to be ·loving [loyal]. He ·hurt [persecuted; L pursued] the poor, the needy, and those who were ·sad [depressed; L brokenhearted] ·until they were nearly dead [L to their death].
Because he remembered not to show mercy, but persecuted the afflicted and poor man, and the sorrowful hearted to slay him.
because he did not remember to be kind. “He drove oppressed, needy, and brokenhearted people to their graves.
That man never thought of being kind; he persecuted and killed the poor, the needy, and the helpless.
For he did not think to show kindness, but pursued the afflicted, poor, and brokenhearted in order to put them to death.
“He did not remember to be loving. He hurt the poor, the needy and those who were sad until they were nearly dead.
For he didn’t think to extend gracious love; he harassed to death the poor, the needy, and the broken hearted.
Because he did not remember to show mercy but persecuted the man who is poor in spirit and destitute and broken in heart, that he might slay him.
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
because he did not remember to show loyal love, but he pursued anyone, poor or needy or brokenhearted, to slay them.
For he refused all kindness to others, and persecuted those in need, and hounded brokenhearted ones to death.
Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him. When he’s judged, let the verdict be “Guilty,” and when he prays, let his prayer turn to sin. Give him a short life, and give his job to somebody else. Make orphans of his children, dress his wife in widow’s weeds; Turn his children into begging street urchins, evicted from their homes—homeless. May the bank foreclose and wipe him out, and strangers, like vultures, pick him clean. May there be no one around to help him out, no one willing to give his orphans a break. Chop down his family tree so that nobody even remembers his name. But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother’s name is there, too— Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion. That’s all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves. Since he loved cursing so much, let curses rain down; Since he had no taste for blessing, let blessings flee far from him. He dressed up in curses like a fine suit of clothes; he drank curses, took his baths in curses. So give him a gift—a costume of curses; he can wear curses every day of the week! That’s what they’ll get, those out to get me— an avalanche of just deserts from God.
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and broken-hearted to their death.
because he did not remember to be kind. “He drove oppressed, needy, and brokenhearted people to their graves.
For he did not remember to show mercy, but hounded the wretched poor and brought death to the brokenhearted.
Because he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put them to death.
“He did not remember to be loving. He hurt the poor, the needy, and those who were sad until they were nearly dead.
For he never bothered to show kindness; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.
They never thought about doing anything kind. Instead, they drove those who were poor and needy to their deaths. They did the same thing to those whose hearts were broken.
For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the brokenhearted.
For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the broken-hearted.
Because he did not remember to show mercy, But persecuted the poor and needy man, That he might even slay the broken in heart.
Because he did not remember to show loving-kindness. Instead he made it hard for the poor and those in need and those with a broken heart. He even put them to death.
For he refused all kindness to others; he persecuted the poor and needy, and he hounded the brokenhearted to death.
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted to their death.
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the broken-hearted to their death.
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the broken-hearted to their death.
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted to their death.
Because he remembered not to show chesed, but persecuted the ish oni and the evyon, that he might even slay the nikheh levav (brokenhearted person).
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted to their death.
For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted to their death.
For he never remembered to show mercy. But he persecuted a poor and needy man, crushed in spirit, to put him to death.
Because it never occurred to him to show compassion; instead, he oppressed the poor, afflicted, and brokenhearted and sent them to their death.
because he didn’t remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.
For that thing that he thought not to do mercy, and he pursued a poor man and a beggar; and to slay a man compunct in heart. (Because he never thought to show mercy, or love, but he persecuted the poor and the needy; and he even killed the broken-hearted.)
Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart -- to slay,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain