A A A A A
Bible Book List
Psalm 105:41
He opened the rock and the waters gushed out, and ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river.
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
God opened the rock and out gushed water— flowing like a river through the desert!
He split a rock, and water gushed out, flowing as a river over the dry ground,
God even split open a rock, and streams of water gushed into the desert.
He opened the rock, and waters gushed forth; they ran in the dry places [like] a river.
And he delivered them into the hands of the nations: and they that hated them had dominion over them.
He split the rock, and water came bubbling out. A river began flowing in the desert!
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
God ·split [L opened] the rock, and water flowed out; it ran like a river through the ·desert [wasteland; Ex. 17:1–7].
He opened the rock, and the water flowed out, and ran in the dry places like a river.
He opened a rock, and water gushed and flowed like a river through the dry places.
He opened a rock, and water gushed out, flowing through the desert like a river.
He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a stream in the desert.
God split the rock, and water flowed out. It ran like a river through the desert.
He opened a rock, and water gushed out flowing like a river in the desert.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places and became a river.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
He opened the rock and waters flowed; they coursed through the dry places like a river.
He opened up a rock, and water gushed out to form a river through the dry and barren land;
Then Israel entered Egypt, Jacob immigrated to the Land of Ham. God gave his people lots of babies; soon their numbers alarmed their foes. He turned the Egyptians against his people; they abused and cheated God’s servants. Then he sent his servant Moses, and Aaron, whom he also chose. They worked marvels in that spiritual wasteland, miracles in the Land of Ham. He spoke, “Darkness!” and it turned dark— they couldn’t see what they were doing. He turned all their water to blood so that all their fish died; He made frogs swarm through the land, even into the king’s bedroom; He gave the word and flies swarmed, gnats filled the air. He substituted hail for rain, he stabbed their land with lightning; He wasted their vines and fig trees, smashed their groves of trees to splinters; With a word he brought in locusts, millions of locusts, armies of locusts; They consumed every blade of grass in the country and picked the ground clean of produce; He struck down every firstborn in the land, the first fruits of their virile powers. He led Israel out, their arms filled with loot, and not one among his tribes even stumbled. Egypt was glad to have them go— they were scared to death of them. God spread a cloud to keep them cool through the day and a fire to light their way through the night; They prayed and he brought quail, filled them with the bread of heaven; He opened the rock and water poured out; it flowed like a river through that desert— All because he remembered his Covenant, his promise to Abraham, his servant.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the desert like a river.
He opened a rock, and water gushed and flowed like a river through the dry places.
He split the rock and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
God split the rock, and water flowed out; it ran like a river through the desert.
He opened up a rock and water flowed out; a river ran through dry regions.
He broke open a rock, and streams of water poured out. They flowed like a river in the desert.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
He opened the rock, and water gushed out; It ran in the dry places like a river.
He opened the rock and water flowed out. It flowed in the desert like a river.
He split open a rock, and water gushed out to form a river through the dry wasteland.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river.
He opened the Tzur, and the mayim gushed out; it ran in the dry places like a nahar.
He opened the rock, and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
He opened the rock, and water gushed forth; it flowed through the desert like a river.
He opened a rock, and waters gushed out, flowed as a river in dry places.
He split the rock and water poured out; it flowed like a river through the desert.
He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
He brake the stone, and waters flowed; floods went forth in the dry place. (He broke open a rock, and waters flowed out; yea, a river went forth there in the desert, or in the wilderness.)
He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places -- a river.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain