A A A A A
Bible Book List
Psalm 104:15
and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man’s heart.
And wine that maketh glad the heart of man, And oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man’s heart.
And wine which makes the heart of man glad, So that he may make his face glisten with oil, And bread to sustain and strengthen man’s heart.
And wine that gladdens the heart of man, to make his face shine more than oil, and bread to support, refresh, and strengthen man’s heart.
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man’s heart.
and wine, which cheers people’s hearts, along with oil, which makes the face shine, and bread, which sustains the human heart.
wine that gladdens the human heart, oil to make faces glow, and food to sustain their strength.
wine to cheer us up, olive oil for our skin, and grain for our health.
And wine which gladdeneth the heart of man; making [his] face shine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart.
Touch ye not my anointed: and do no evil to my prophets.
You give us the wine that makes us happy, the oil that makes our skin soft, and the food that makes us strong.
and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine and bread to strengthen man's heart.
and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine and bread to strengthen man's heart.
You give us wine that ·makes happy hearts [rejoices the hearts of people; John 2:1–12] and olive oil that makes our faces shine [C soothing skin in a dry climate; Luke 7:46]. You give us bread that gives us ·strength [sustenance].
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread that strengtheneth man’s heart.
You make wine to cheer human hearts, olive oil to make faces shine, and bread to strengthen human hearts.
and produce wine to make us happy, olive oil to make us cheerful, and bread to give us strength.
wine that makes man’s heart glad— making his face shine with oil— and bread that sustains man’s heart.
You give us wine that makes happy hearts. And you give us olive oil that makes our faces shine. You give us bread that gives us strength.
like wine that makes the heart of people happy, oil that makes the face glow, and food that sustains people.
and wine that makes glad the heart of man, making his face to shine with oil and bread which sustains man’s heart.
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.
and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man’s heart.
and wine that makes glad the heart of man, so that their faces shine from oil, and bread that strengthens the heart of man.
and wine to make him glad, and olive oil as lotion for his skin, and bread to give him strength.
Oh yes, God brings grain from the land, wine to make people happy, Their faces glowing with health, a people well-fed and hearty. God’s trees are well-watered— the Lebanon cedars he planted. Birds build their nests in those trees; look—the stork at home in the treetop. Mountain goats climb about the cliffs; badgers burrow among the rocks. The moon keeps track of the seasons, the sun is in charge of each day. When it’s dark and night takes over, all the forest creatures come out. The young lions roar for their prey, clamoring to God for their supper. When the sun comes up, they vanish, lazily stretched out in their dens. Meanwhile, men and women go out to work, busy at their jobs until evening.
and wine that makes glad the heart of man, and oil that makes shine his face, and bread that strengthens his heart.
You make wine to cheer human hearts, olive oil to make faces shine, and bread to strengthen human hearts.
wine to gladden their hearts, oil to make their faces shine, and bread to sustain the human heart.
And wine which makes man’s heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man’s heart.
You give us wine that makes happy hearts and olive oil that makes our faces shine. You give us bread that gives us strength.
as well as wine that makes people feel so good, and so they can have oil to make their faces shine, as well as food that sustains people’s lives.
There is wine to make people glad. There is olive oil to make their skin glow. And there is bread to make them strong.
wine that gladdens human hearts, oil to make their faces shine, and bread that sustains their hearts.
wine that gladdens human hearts, oil to make their faces shine, and bread that sustains their hearts.
And wine that makes glad the heart of man, Oil to make his face shine, And bread which strengthens man’s heart.
wine that makes man’s heart glad, oil to make his face shine, and food to make his heart strong.
wine to make them glad, olive oil to soothe their skin, and bread to give them strength.
and wine to gladden the human heart, oil to make the face shine, and bread to strengthen the human heart.
and wine to gladden the human heart, oil to make the face shine, and bread to strengthen the human heart.
and wine to gladden the human heart, oil to make the face shine, and bread to strengthen the human heart.
and wine to gladden the human heart, oil to make the face shine, and bread to strengthen the human heart.
And yayin that maketh glad levav enosh, and shemen to make panim (faces) to shine, and lechem which strengtheneth levav enosh.
and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine, and bread to strengthen man’s heart.
and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine, and bread to strengthen man’s heart.
wine that makes man’s heart glad, oil to make his face shine, and bread that sustains man’s heart.
Thus You grow grain for bread, grapes for wine, grass for cattle— all of this for us. And so we have bread to make our bodies strong, wine to make our hearts happy, oil to make our faces shine. Every good thing we need, Your earth provides; our faces grow flush with Your life in them.
wine that makes glad the heart of man, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.
and that wine make glad the heart of men. That he make glad the face with oil; and that bread make steadfast the heart of man. (and wine to make the hearts of people glad. And oil to make their faces shine; and bread to make their hearts strong.)
And wine -- it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread -- the heart of man it supporteth.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain