A A A A A
Bible Book List
Proverbs 7:12
now is she outside, now in the streets and lieth in wait at every corner.)
Now she is in the streets, now in the broad places, And lieth in wait at every corner.)
At times she was in the streets, at times in the market places, Lurking and setting her ambush at every corner.
Now in the streets, now in the marketplaces, she sets her ambush at every corner.
Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
She has one foot in the street, one foot in the public square. She lies in wait at every corner.
rather, she stalks the streets and squares, lurking at every streetcorner.
who walk street after street, waiting to trap a man.
now without, now in the broadways,—and she lieth in wait at every corner.
Now abroad, now in the streets, now lying in wait near the corners.
She walked the streets, always looking for someone to trap.
now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.
now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.
·She was always out [L A foot] in the streets ·or in [L a foot in] the city squares, ·waiting around [lurking] on the corners of the streets.
Now she is without, now in the streets, and lieth in wait at every corner)
One moment she is out on the street, the next she is at the curb, on the prowl at every corner.
or stood waiting at a corner, sometimes in the streets, sometimes in the marketplace.
Now in the street, now in the squares, she lurks at every corner.
She was always out in the streets or in the city squares. She was always waiting around on the street corners.
Now she is in the street, now in the plazas, she lurks near every corner.
Now without, now in the streets, she lies in wait at every corner.)
Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
Now in the street, now in the square, at every corner she lies in wait.
She was the brash, coarse type, seen often in the streets and markets, soliciting at every corner for men to be her lovers.
As I stood at the window of my house looking out through the shutters, Watching the mindless crowd stroll by, I spotted a young man without any sense Arriving at the corner of the street where she lived, then turning up the path to her house. It was dusk, the evening coming on, the darkness thickening into night. Just then, a woman met him— she’d been lying in wait for him, dressed to seduce him. Brazen and brash she was, restless and roaming, never at home, Walking the streets, loitering in the mall, hanging out at every corner in town.
Now she is without, now in the streets, and lies in wait at every corner.
One moment she is out on the street, the next she is at the curb, on the prowl at every corner.
Now she is in the streets, now in the open squares, lurking in ambush at every corner.
She is now in the streets, now in the squares, And lurks by every corner.
She was always out in the streets or in the city squares, waiting around on the corners of the streets.
at one time outside, at another in the wide plazas, and by every corner she lies in wait.)
Sometimes she’s in the streets. Sometimes she’s at other places. At every corner she waits.
now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)
now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)
At times she was outside, at times in the open square, Lurking at every corner.
She is now in the street, now in the center of town where people gather. She lies in wait at every corner.
She is often in the streets and markets, soliciting at every corner.
now in the street, now in the squares, and at every corner she lies in wait.
now in the street, now in the squares, and at every corner she lies in wait.
now in the street, now in the squares, and at every corner she lies in wait.
now in the street, now in the squares, and at every corner she lies in wait.
Now is she without, now in the rechovot, and lurketh in wait at every pinnah (corner)—
now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.
now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.
now in the streets, now in the squares, at every corner she lurks.
Down the street; at times in the open, at others lurking around every corner.
Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner.
and now withoutforth, now in [the] streets, now beside [the] corners, she ambusheth (him).
Now in an out-place, now in broad places, And near every corner she lieth in wait) --
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain