A A A A A
Bible Book List
Proverbs 6:25
Lust not after her beauty in thine heart, neither let her take thee with her eyelids.
Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.
Do not desire (lust after) her beauty in your heart, Nor let her capture you with her eyelashes.
Lust not after her beauty in your heart, neither let her capture you with her eyelids.
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
Don’t desire her beauty in secret; don’t let her take you in with her eyelashes,
Don’t let your heart lust after her beauty or allow her glance to captivate you.
Don’t let yourself be attracted by the charm and lovely eyes of someone like that.
Lust not after her beauty in thy heart, neither let her take thee with her eyelids;
Let not thy heart covet her beauty, be not caught with her winks:
Such a woman might be beautiful, but don’t let that beauty tempt you. Don’t let her eyes capture you.
Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;
Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;
Don’t desire her because she is beautiful. Don’t let her capture you by ·the way she looks at you [L her eyelashes].
Desire not her beauty in thine heart, neither let her take thee with her eye lids.
Do not desire her beauty in your heart. Do not let her catch you with her eyes.
Don't be tempted by their beauty; don't be trapped by their flirting eyes.
Don’t lust in your heart for her beauty or let her captivate you with her eyelashes.
Don’t want her because she is beautiful. Don’t let her capture you by the way she looks at you.
Do not focus on her beauty in your mind, nor allow her to take you prisoner with her flirting eyes,
Lust not after her beauty in thine heart, neither let her take thee with her eyes.
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
Do not desire her beauty in your heart; may she not capture you with her eyelashes.
Don’t lust for their beauty. Don’t let their coyness seduce you.
They’ll protect you from wanton women, from the seductive talk of some temptress. Don’t lustfully fantasize on her beauty, nor be taken in by her bedroom eyes. You can buy an hour with a whore for a loaf of bread, but a wanton woman may well eat you alive. Can you build a fire in your lap and not burn your pants? Can you walk barefoot on hot coals and not get blisters? It’s the same when you have sex with your neighbor’s wife: Touch her and you’ll pay for it. No excuses. Hunger is no excuse for a thief to steal; When he’s caught he has to pay it back, even if he has to put his whole house in hock. Adultery is a brainless act, soul-destroying, self-destructive; Expect a bloody nose, a black eye, and a reputation ruined for good. For jealousy detonates rage in a cheated husband; wild for revenge, he won’t make allowances. Nothing you say or pay will make it all right; neither bribes nor reason will satisfy him.
Do not lust after her beauty in your heart, nor let her allure you with her eyelids.
Do not desire her beauty in your heart. Do not let her catch you with her eyes.
Do not lust in your heart after her beauty, do not let her captivate you with her glance!
Do not desire her beauty in your heart, Nor let her capture you with her eyelids.
Don’t desire her because she is beautiful. Don’t let her capture you by the way she looks at you.
Do not lust in your heart for her beauty, and do not let her captivate you with her alluring eyes;
Don’t hunger in your heart after her beauty. Don’t let her eyes capture you.
Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes.
Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes.
Do not lust after her beauty in your heart, Nor let her allure you with her eyelids.
Do not desire her beauty in your heart. Do not let her catch you with her eyes.
Don’t lust for her beauty. Don’t let her coy glances seduce you.
Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;
Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;
Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;
Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;
Lust not after her beauty in thine lev; neither let her allure thee with her eyelids.
Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;
Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;
Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyelids.
Do not lose yourself in desire for her beauty or let her win you over with her painted eyes,
Don’t lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
Thine heart covet not the fairness of her; neither be thou taken (in) by the beckonings of her. (Do not let thy heart desire her beauty; nor be thou taken in by her beckonings.)
Desire not her beauty in thy heart, And let her not take thee with her eyelids.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain