A A A A A
Bible Book List
Proverbs 31:6
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
Give strong drink unto him that is ready to perish, And wine unto the bitter in soul:
Give strong drink [as medicine] to him who is ready to pass away, And wine to him whose life is bitter.
Give strong drink [as medicine] to him who is ready to pass away, and wine to him in bitter distress of heart.
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
Give strong drink to those who are perishing and wine to those whose hearts are bitter.
Give strong liquor to one who is perishing, wine to the deeply depressed;
Beer and wine are only for the dying or for those who have lost all hope.
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto the bitter of soul:
Give strong drink to them that are sad: and wine to them that are grieved in mind:
Give beer to people without hope. Give wine to those who are in trouble.
Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
Give ·beer [T strong drink; v. 4] to people who are ·dying [perishing] and wine to those ·who are sad [who have bitter hearts].
Give ye strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto them that have grief of heart.
Give liquor to a person who is dying and wine to one who feels resentful.
Alcohol is for people who are dying, for those who are in misery.
Give beer to one who is dying and wine to one whose life is bitter.
Give beer to people who are dying. And give wine to those who are sad.
Give liquor to someone who is perishing, and wine to someone who is deeply depressed.
Give beer unto him that is ready to perish and wine unto those that have heavy hearts.
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
Give strong drink to him who is perishing, and wine to those in bitter distress.
Hard liquor is for sick men at the brink of death, and wine for those in deep depression. Let them drink to forget their poverty and misery.
“Leaders can’t afford to make fools of themselves, gulping wine and swilling beer, Lest, hung over, they don’t know right from wrong, and the people who depend on them are hurt. Use wine and beer only as sedatives, to kill the pain and dull the ache Of the terminally ill, for whom life is a living death.
Give strong drink to him who is ready to perish, and wine to those who are of heavy hearts.
Give liquor to a person who is dying and wine to one who feels resentful.
Give strong drink to anyone who is perishing, and wine to the embittered;
Give strong drink to him who is perishing, And wine to him whose life is bitter.
Give beer to people who are dying and wine to those who are sad.
Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those who are bitterly distressed;
Let beer be for those who are dying. Let wine be for those who are sad and troubled.
Let beer be for those who are perishing, wine for those who are in anguish!
Let beer be for those who are perishing, wine for those who are in anguish!
Give strong drink to him who is perishing, And wine to those who are bitter of heart.
Give strong drink to him who is about to die, and wine to him whose life is full of trouble.
Alcohol is for the dying, and wine for those in bitter distress.
Give strong drink to one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
Give strong drink to one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
Give strong drink to one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
Give strong drink to one who is perishing, and wine to those in bitter distress;
Give strong drink unto him that is ready to perish, and yayin unto those that be of bitter nefesh.
Give strong drink to him who is perishing, and wine to those in bitter distress;
Give strong drink to him who is perishing, and wine to those in bitter distress;
Give strong drink to one who is dying, and wine to those who are bitterly distressed—
Rather, give liquor to one who is dying, and offer wine to those struggling with life’s harsh realities.
Give strong drink to him who is ready to perish; and wine to the bitter in soul:
Give ye cider to them that mourn, and wine to them that be of bitter soul.
Give strong drink to the perishing, And wine to the bitter in soul,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain